Имперская гвардия, позабывшая о клятве и перешедшая на сторону мятежников. Волчьи отряды, которые рыскали по дорогам. И «Голос Императора», смолкший вместе со столицей. Теперь новости доходили редко, противоречивые и тревожные.
…о битве в Ашшебу, где славный кузен Императора, известный стратег и великолепный тактик, оказался вдруг не столь хорош, как о том говорили. И тысячи пехоты утонули в разлившейся до срока Макхарабе, а другие — были сожжены белым пламенем…
…о резне близ Томмаша.
О болотах Никшара.
О…
…казни рабов в городе Уршах, который был где-то совсем рядом, в трех днях пути. И война его не коснулась, но Совет почетных горожан счел необходимым принять упреждающие меры. Так было написано в резолюции.
Рабы опасны.
И подлежали уничтожению. А с ними и нищие бродяги, которых развелось бессчетно…
…и отец обмолвился, что многие поддерживают эту резолюцию.
Стало страшно.
…страх ощущался всеми.
Он мешал дышать.
Думать.
Он заставлял людей делать странные вещи. И у въезда в город появились кресты. К ним слеталось воронье и многие ходили любоваться. Были и те, кто требовал, чтобы прочие сознательные граждане присоединились к делу чистой Империи, подавив тем самым бунт в зародыше.
…голоса тех, кто взывал к милосердию, были не слышны.
Саму Хиргрид дважды призывали к тем, чей срок вышел. И она дарила милосердную смерть.
Что еще?
Слухи.
Странные слухи, что Император, вместо того, чтобы выступить во главе войска и силой Регалий стереть бунтовщиков с лица земли, а затем огнем и мечом пройтись по мятежным землям, отступил к столице. Он больше полагался на баррикады, нежели на аррвантов и гвардию.
…а потом кто-то сказал — Хиргрид не помнила, кто и когда это случилось — что Император умер.
Или не умер, но ранен?
Безумен?
Не способен воспротивиться тому, кто провозгласил себя новым владыкой мира.
…рушились храмы.
Об этом тоже говорили, но шепотом и с оглядкой, ибо Боги рядом всегда, в отличие от императора. И кто-то в городе разбросал листовки, обещая рабам свободу, если у них хватит духу вырвать ее из обрюзгших рук. Листовку нашли на кухне, поэтому Хиргрид сама прочла ее, всего не запомнила, только про эти самые обрюзгшие руки.
Отец велел высечь всех кухонных, включая старуху, что жила при доме не один десяток лет. А сосед своих повесил. Но листовки появлялись вновь и вновь, а потом кто-то — наверняка рабы, кто еще — отравил колодец…
Поджог на городских конюшнях.
Мор, охвативший лошадей… и вновь же страх.
Кто-то пытался уехать… матушкина подруга, имя которой за столько лет стерлось из памяти Хиргрид. Она собрала всех домашних, уверенная, что в семейном поместье сможет переждать бурю…
…их нашли недалеко от города.
Хиргрид подслушала.
Конечно, отец полагал, будто она, пусть и почти жрица высшего круга, но все одно слишком юна, чтобы слушать подобное.
Пытки.
И насилие.
Хиргрид ведь знала ту женщину и пятерых ее дочерей… всех нашли растерзанными…
…золото исчезло.
— Никто чужой не знал, что она повезет семейные реликвии… — голос отца доносился из приоткрытого окна. Цвели астры, бархатцы и бледные лилейники.
Жара спадала.
И скоро наступит сезон дождей, дороги размоет и лишь Имперский Тракт останется неподвластен стихии… наверное. Хиргрид больше не была ни в чем уверена.
А отец, как выяснилось позже, ошибался.
Виновны были не рабы.
Позже Хиргрид получила возможность изучить семейные реликвии… и не только этой семьи.
Что дальше?
Паника.
И страх одних делает других смелее… храм почти опустел, но жрец в нем будто и не замечает перемен. А когда Хиргрид решилась заговорить с ним о том, что происходит, он сказал:
— Все в руках богов!
…Харвар рассказал, что боги ему не помогли.
Никому не помогли.
…просто в один ужасный день силы оставили ее. И не только ее… магия ушла. А когда вернулась, было слишком поздно.
Глава 10. Леди и справедливость
Она смолкла, стирая картинку недолгой своей жизни.
И Ричард очнулся.
Отряхнулся.
Все-таки… все-таки призраки не столь уж беспомощны и безобидны, как ему представлялось. Мало того, что девица оказалась вполне материальна — Ричарда так и тянуло потрогать ее — так еще и достаточно сильна, чтобы просто-напросто втянуть его в свою память.
Мерзковатое ощущение.
— Интересно… и все равно не понятно.
— Кому как, — задумчиво произнес Генрих. — Благодарю вас, прекрасная Хиргрид… и если как-то возможно искупить вину моего предка…
— Она тоже является твоим предком.
Ричард поковырял в другом ухе. Ощущение грязи не исчезло.
— А вот давай без лишних подробностей…
Призрак дрожал над телом.
Он больше не казался плотным или опасным, просто… просто будто рисунок акварелью. Лайры очень акварели жаловали.
— Как мне ее отпустить? — спросил он.
Призрак, что удивительно, не спешил тянуть силы, будто вовсе не цеплялся за жизнь. Хотя… он ведь уже давешний, пообвыкся с призрачным своим существованием, не то, что наемник…
Зачесался затылок.
И между лопатками.
— Просто отпусти…
— Погоди, — Оливия встала с кровати и кое-как отряхнула клочья пыли, прилипшие к мягкому ее платью.
— Скажи… ты знаешь, куда направился Император?
Призрак кивнул.