Читаем Леди Клементина Черчилль полностью

Неужели у меня действительно отдельная от Уинстона роль? Занимаясь моими проектами, я всегда считала мою работу связанной с его трудами. Тем не менее мне хочется разубедить Элеонору в том мнении, которое внушил ей Уинстон. Я перечисляю мои многочисленные начинания, включая ту ежедневную роль, которую я играю при самом Уинстоне. Ее глаза светлеют, когда я описываю свою работу по строительству укрытий и защите интересов женщин, но этот свет угасает, когда я описываю мою полную погруженность в военные труды Уинстона. Внезапно я жалею о моих словах, поскольку вижу, как ей недостает участия во внутреннем круге власти.

Отчаянно желая сменить тему нашего разговора, я спрашиваю ее о детях. Она рассказывает о своих пяти детях, больше всего говоря о старшей, Анне, вероятно потому, что та недавно переехала в Белый дом, фактически приняв на себя роль хозяйки, пока Элеонора занимается своими делами. Но она необычно сдержанна и быстро переводит тему на меня. Я понимаю, что мне придется рассказать о ситуации с моими собственными детьми, включая Рэндольфа, который зол на меня с Уинстоном за то, что мы допустили – если не санкционировали – интрижку Памелы с Авереллом. Хотя у него самого было несколько любовниц, он чувствует себя вправе пылать праведным гневом, и весной он уехал, чтобы занять военный пост в Каире, где был ранен во время возвращения после долгого рейда на Бенгази, и в Англию он вернулся инвалидом. Я знала, что мои цыплятки в конце концов вернутся к родному насесту, но не думала, что так скоро.

Весьма нехарактерно для себя я начинаю с моей личной правды.

– Трудно быть женой такого человека, как Уинстон, и в то же время матерью детей от этого брака.

Как я смогла высказать вслух то, что с трудом признавала, оставаясь наедине с собой? Что я открыто обсуждала только с доктором Лифом в Чампниз? Да еще призналась Элеоноре Рузвельт? Что я сделала?

Элеонора изумленно смотрит на меня, и я инстинктивно прикрываю рот рукой, словно могу загнать слова назад. Но по блеску ее глаз я понимаю, что она не шокирована, а испытывает облегчение.

– Я думала, я одна такая. Какое счастье узнать, что нет.


– Какого черта ты сказал Элеоноре, что я ничего не делаю, кроме как торчу дома? – я вытерпела шесть долгих часов нескончаемого официального ужина в Чекерсе, чтобы остаться с Уинстоном наедине и высказать ему это.

– Она сказала, да? – хихикает он.

Как он смеет смеяться!

– Значит, ты признаешь, что говорил обо мне так?

– Ах, да это было прошлым Рождеством, когда мы с Рузвельтами только начинали знакомиться. Ты знаешь, насколько категоричной и свободомыслящей бывает Элеонора, ей нет дела до того, как она выглядит в платье или во время речи, и как это влияет на ее мужа, не говоря уже о ее готовности выкладывать собственное мнение, совершенно не учитывая взглядов Рузвельта. Ну, я и не хотел говорить ей о вашем с ней сходстве.

– Ты так низко меня ценишь?

– Ну ладно, Котик, – он смягчает тон, ошибочно считая, что это успокоит меня.

– Хватит меня кискать! – в такой ярости я никогда не была. Меня так и тянет схватить со стола статуэтку и бросить в него – в прошлом я бросалась предметами, но в Чекерсе ничего нам не принадлежит. Он предоставлен нам на время, пока Уинстон премьер-министр. Поэтому я сдерживаюсь.

Его тон становится льстивым.

– Ты же знаешь, что я полагаюсь на тебя абсолютно во всем. Ты знаешь, что я не смог бы выполнять свою работу, не будь тебя рядом. Но не мог же я позволить ей так думать?

У меня назревает очередной ужасный вопрос, и, хотя уверена, что у него уже есть ответ, я должна его задать. Я должна заставить его высказаться.

– Кто же я, по-твоему?

Он озадачен моим вопросом.

– Ну, ты моя жена, конечно, – затем, как школьник, пытающийся ублажить особенно эксцентричного директора, добавляет: – На самом деле, ты жена премьер-министра.

Лучше бы он дал мне пощечину. Он думает обо мне и оценивает меня исключительно в терминах собственности, того, что я значу и делаю для него. Я впервые понимаю, насколько я зависима от оценки Уинстона и его позволения иметь мою собственную власть, даже если она исходит от него. Довольно.

Уинстон не видит трансформации, произошедшей во мне. Он продолжает в том же духе:

– И кроме того, Элеонора подает отвратительную еду, вероятно, это какое-то долгое наказание за связь Рузвельта с этой Люси Мерсер, которая, спору нет, сама отвратительна. Но приказать своей кухарке приготовить для меня сливочный крем-суп, который я терпеть не могу, как всем известно, ну, Клемми, ты никогда не сделала бы такой ошибки. Слава богу, ты выясняешь все вкусовые пристрастия наших гостей. Твое гостеприимство стало легендой.

Уинстон не знает, вопреки его намерению, на самом деле, что его слова лишь подтвердили мое негодование и мою решимость измениться. Не говоря ни слова, я покидаю комнату. Уинстон так поглощен собственным разглагольствованием, что даже не замечает моего ухода. Он продолжает что-то бубнить, даже когда я выхожу в коридор.


Перейти на страницу:

Все книги серии Символ времени

Повод для оптимизма? Прощалки
Повод для оптимизма? Прощалки

Новая книга Владимира Познера «Повод для оптимизма? Про-щалки» заставляет задуматься. Познер размышляет над самыми острыми вопросами современности, освещая их под разным углом и подчеркивая связь с актуальными событиями.Чему нас учат горькие уроки истории и способны ли они вообще чему-то научить? Каково место России в современном мире, чем она похожа и не похожа на США, Европу, Китай? В чем достоинства и недостатки демократии? Нужна ли нам смертная казнь? Чем может обернуться ставшее привычным социальное зло – коррупция, неравенство, ограничение свобод?Автор не дает простых ответов и готовых рецептов. Он обращается к прошлому, набрасывает возможные сценарии будущего, иронически заостряет насущные проблемы и заставляет читателя самостоятельно искать решение и делать вывод о том, есть ли у нас повод для оптимизма.Эта книга – сборник так называемых «прощалок», коротких заключительных комментариев к программе «Познер», много лет выходившей на российском телевидении.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Владимирович Познер

Публицистика / Документальное
Почти серьезно…и письма к маме
Почти серьезно…и письма к маме

Юрий Владимирович Никулин… За этим именем стоят веселые цирковые репризы («Насос», «Лошадки», «Бревно», «Телевизор» и другие), прекрасно сыгранные роли в любимых всеми фильмах (среди них «Пес Барбос и необычный кросс», «Самогонщики», «Кавказская пленница…», «Бриллиантовая рука», «Старики-разбойники», «Они сражались за Родину») и, конечно, Московский цирк на Цветном бульваре, приобретший мировую известность.Настоящая книга — это чуть ироничный рассказ о себе и серьезный о других: родных и близких, знаменитых и малоизвестных, но невероятно интересных людях цирка и кино. Книга полна юмора. В ней нет неправды. В ней не приукрашивается собственная жизнь и жизнь вообще. «Попытайтесь осчастливить хотя бы одного человека и на земле все остальные будут счастливы», — пишет в своей книге Юрий Никулин. Откройте ее, и вы почувствуете, что он сидит рядом с вами и рассказывает свои истории именно вам.Издание органично дополняют письма артиста к матери.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Никулин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары