Читаем Леди тьмы полностью

Никакого движения не последовало, и Скарлетт поняла, что обладатель знакомого голоса намерен дождаться Микейла. Посмотрев на Сорина, она прочла в его глазах ужас, подтвердивший ее догадку. Мгновение спустя мужчина начал неторопливо спускаться по ступеням подвала, а в дверном проеме возникало все больше стражников. Сорин выругался себе под нос.

– У тебя же мое кольцо, – прошипела Скарлетт. – Сделай что-нибудь!

– Я выставил щит вокруг нас, но здесь… что-то есть. Что-то сковывает мою магию. Я не могу получить доступ к полной силе. – Он напрягся, прижимаясь к ней. – Все будет хорошо, – прошептал он, встретившись с ней глазами.

– Сорин, я смогу вытащить тебя и обеспечить твою безопасность. Микейлу нужна одна я.

Сердце Скарлетт гулко колотилось в груди. Тут и решать нечего. Она отдаст себя в руки Микейла в обмен на освобождение Сорина.

– Нет, милая. Мы уйдем вместе. – В его золотых глазах вспыхнула решимость.

– Никуда вы с ней не пойдете, генерал, – прозвучал хрипловатый голос.

Как он мог их услышать?

Глаза Сорина расширились, словно от осознания чего-то очень важного. Он схватил Скарлетт за плечи.

– Ты действительно можешь вытащить нас, Скарлетт. С помощью твоей магии.

Скарлетт в недоумении уставилась на него. Она никогда не обращалась к своей магии намеренно и даже не знала, способна ли сделать это по желанию. Она почувствовала на пальце холод металла, когда Сорин надел ей на палец кольцо ее матери.

– Я не могу, Сорин. Ты же понимаешь, что не могу. Я не знаю как.

– Бесполезно. Мы держим ее магию под замком, поэтому она не получит к ней доступ, – пояснил мужчина.

– Она моя, – прорычал Микейл с верхней ступеньки.

При звуках его голоса Скарлетт задрожала. Тени плотно сомкнулись, вжимаясь в нее. Сорин приложил руку к ее щеке, не сводя с нее глаз.

– Останься со мной, милая, – прошептал он.

– Я прекрасно осведомлен о твоих притязаниях, Микейл, – протянул первый мужчина. – Но она почти ускользнула от тебя… снова. Сколько еще раз мне придется возвращать ее тебе?

– На ней их метка, – прорычал Микейл. – Доберитесь до нее.

К ужасу Скарлетт, перед ней появился лорд Тинделл.

– Сорин Адитья, – усмехнулся он. – После всего, что я для вас сделал, вы пытаетесь отнять ее у нас?

Сорин повернулся лицом к лорду, закрывая Скарлетт своим телом.

– Как давно вы знаете, кто я? – нарочито скучающим тоном протянул он, вытаскивая кинжал из ширастоуна.

– С тех пор как сын ведьмы установил магический заслон вокруг моего поместья, – холодно ответил лорд Тинделл. – Хотя я заподозрил в вас фейри гораздо раньше.

В этот момент в поле зрения появился Микейл, шагнувший к лорду Тинделлу.

– Иди ко мне, кошечка, – промурлыкал он. – Мы заключили сделку. Ты знаешь, чем обернется твое неповиновение.

– Не слушай его, Скарлетт, – обратился к ней Сорин и, заведя руку за спину, нащупал ее ладонь, точно хотел убедиться, что она не собирается вернуться к Микейлу. – Мы позаботились о том, чтобы все, кого ты любишь, оказались в безопасности.

Скарлетт закрыла глаза, стараясь выровнять дыхание, и услышала оглушительно-громкий шум воды в ушах. Она пыталась разобраться в обрушившейся на нее информации. Лорд Тинделл узнал, что Сорин – фейри, благодаря магическому заслону Кассиуса? В таком случае ему известно и…

Скарлетт вышла из-за спины Сорина, высвободила руку из его хватки и забрала у него кинжал, который он сжимал в ладони.

– Скарлетт, – зашипел он, пытаясь затолкать ее обратно, но она уперлась.

– Вы знали? – спросила она, обращаясь к лорду. – Вы знали, что я фейри? С тех пор как Кассиус воздвиг свои заслоны?

– Моя дорогая девочка, я знал, кто ты, с того самого дня, как ты родилась, – ответил лорд. – Я как-никак был знаком с твоей матерью и в курсе того, какая сила течет в твоих жилах.

– Откуда? – потребовала ответа Скарлетт. – Откуда вы знали мою мать?

– Полагаю, тебе следует спросить, откуда он знал женщину, которую ты называешь матерью? – Взгляд лорда переместился на Сорина, и Скарлетт вихрем повернулась к нему.

– О чем он говорит, Сорин?

– Я сам не сразу сообразил. Мне потребовалось время, чтобы собрать все воедино…

– Как давно ты знаешь? – воскликнула она пронзительным голосом и вдруг поняла, что направила на него кинжал.

– Скарлетт, давай сосредоточимся на том, чтобы выбраться отсюда, а потом я все тебе расскажу.

– Как давно? – Скарлетт почти выкрикнула эти слова.

– С ночи вечеринки в «Пирсе», но я до сих пор не уверен…

Скарлетт обернулась к лорду Тинделлу и Микейлу. На лице последнего отразилось изумление, но он промолчал. Лорд Тинделл внимательно наблюдал за ней.

– Ты наконец выполнишь свое задание? – мягко спросил он.

– Что вам известно о моем задании?

Ее дыхание было поверхностным, набрать в легкие побольше воздуха не удавалось.

– Достаточно. Это я связался с Лордом наемников и сделал заказ, стоило мне узнать, кто и что он такое. Не могу допустить присутствия фейри в нашей компании, – ответил лорд, на шаг сокращая расстояние между ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее