Читаем Леди тьмы полностью

В любом случае, – продолжил Сорин, – как тебе известно, Двор Огня и Двор Воды были верны Западной королеве фейри, поэтому, когда она… умерла, отношения с королевой фейри Восточных Дворов обострились. У нашей королевы не было признанного наследника, и мы узнали, что после ее смерти Двор унаследует ее племянница.

– Теперь понятно, почему тебе так не нравится королева фейри, но зачем иметь с ней дело? Если больше не существует Западной королевы фейри, не означает ли это и прекращение твоих полномочий? – Скарлетт поморщилась, не в силах понять странную организацию. – Разве отныне она не имеет дело в основном с принцем Огня и принцем Воды?

– Да, – тихо ответил он.

– Это не совсем ответ на мой вопрос…

Тут Скарлетт осенило.

– Погоди-ка, ты сказал, что у королевы Западных фейри не было признанного наследника. Похоже, что ребенок у нее все же был.

Сорин крепче сжал ее бедро.

– Верно. Дочь. Долгое время ее прятали, и никто не знал о ее существовании. Королева фейри не в курсе и по сей день, настолько тщательно эти сведения охраняются. – Прежде чем Скарлетт успела задать вопрос о том, откуда Сорин узнал, он произнес слова, от которых ее кровь застыла в жилах: – Она была спрятана и воспитана Лордом наемников. Ее учили убивать себе подобных. Из нее сделали оружие.

– Прекрати, – прошептала девушка. – Если ты скрыл от меня еще что-то столь же значительное, лучше замолчи прямо сейчас.

Но Сорин продолжал говорить:

– Элинé была королевой фейри Западных Дворов, принцесса.

Рев в голове, затихший с прошлой ночи, вернулся с новой силой, вокруг Скарлетт сгустились тени. То, на что он намекал, не могло быть правдой.

– Скарлетт, – прошептал Сорин ей на ухо. – Не закрывайся от меня, милая.

– Не называй меня так, – прошипела она сквозь зубы.

Сорин притянул ее к себе, но она заупрямилась.

– Почувствуй мое дыхание, Скарлетт. Дыши вместе со мной, – шептал он ей на ухо. – Твое сердце бьется слишком быстро. – Он пустил Эйрвена галопом, и они пронеслись мимо Каллана и его стражников. – Элиза не знает, – продолжал он. – Никто из нашей компании не в курсе, но так как граница всего в нескольких милях отсюда, тебе самой нужно знать, Скарлетт.

– Ты в самом деле меня использовал, – прошептала она, чувствуя, как что-то сжимается в груди.

– Нет, Скарлетт, я тебя не использовал, – ответил он с мольбой в голосе. – Я и сам не думал, что подобное возможно. И до сих пор не понял, как это случилось.

Они обогнали Элизу, и Скарлетт услышала, как та окликнула их, но Сорин не осадил коня.

– Тебе недостаточно было сломить меня? – вскричала она. – Решил дождаться, пока я кое-как соберу себя по кускам, чтобы снова разрушить? Переместить меня из одной красивой клетки в другую? Использовать, чтобы освободить принца Огня из-под власти твоей королевы?

– Нет, милая, нет…

– Не называй меня так! – заорала она.

Скарлетт чувствовала, что падает. Проваливается в темноту своей души. Тени клубились вокруг нее, кончики пальцев покрылись инеем. Эйрвен отпрянул, и Сорин крепко вцепился в Скарлетт, удерживая в седле, но она стала бороться с ним.

– Скарлетт, прекрати, – процедил он. – Остановись. Иначе рана откроется.

– Сорин! – крикнула Элиза. – Слева от тебя!

Сорин развернул Эйрвена и увидел трех всадников с кинжалами из ширастоуна в руках. Они мчались вдогонку и быстро настигали их. Это были дети ночи.

– Используй свою ярость, Скарлетт, – прошептал Сорин на ухо девушке и вложил в руку кинжал.

В следующее мгновение он остановил Эйрвена и соскользнул с седла, вытаскивая из ножен меч. Один из детей ночи метнул в Сорина кинжал, но тот отбил его мечом и, бросившись вперед, повалил противника на землю. Выхватив из голенища сапога клинок, он вонзил его прямо в сердце мужчины.

Рядом появилась Элиза. Огнем, который вырвался из ее руки, она испепелила другого вампира в воздухе, когда тот прыгнул к ним.

– Элиза! – воскликнул Сорин, борясь с очередным нападавшим. – Ей нужен меч.

Вспыхнуло пламя. Элиза выхватила меч прямо из воздуха и бросила его Скарлетт. Позади раздались крики. Повернувшись в седле, Скарлетт увидела, что Каллан, Финн и Слоан угодили в засаду. Не раздумывая ни секунды, она сжала поводья и ударила пятками в бока Эйрвена.

– Скарлетт! – крикнула ей вслед Элиза, но та уже скрылась из виду, помчавшись на выручку принцу и его стражникам.

Находясь на расстоянии в пятнадцать футов, Скарлетт метнула кинжал из ширастоуна, который попал точно в цель. Вампир упал на землю.

Приблизившись, Скарлетт увидела, что Каллана и Финна со Слоаном окружили четыре вампира. Подобравшись, она прыгнула и, приземлившись на одного из детей ночи, вонзила меч ему в шею.

Несколько футов Скарлетт и вампир перекатывались друг через друга, пока она не оказалась сверху. Поднявшись на ноги, она выдернула меч и, замахнувшись, отсекла ему голову, развернулась и успела нанести удар в живот другому вампиру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее