Читаем Леди Тремейн. История злой мачехи полностью

– Мне очень жаль, что я не смогу оставаться там с вами дольше, чем первые две недели, пока вы и девочки не обустроитесь на новом месте, – ответила няня Пинч, – но леди Хакли мне всё разъяснила, и я, конечно же, не могла отпустить вас и девочек одних в такую дальнюю дорогу.

– Ну, не совсем одних, по правде говоря, – улыбнулась леди Тремейн. – С нами ещё поедет Ребекка. Она моя новая личная горничная. Вы познакомитесь с ней на борту. Сейчас она в наших каютах, присматривает там за тем, чтобы всё было в порядке. А теперь пойдёмте. Анастасия, Дризелла, возьмите меня за руки. Вперёд! Нас ожидает чудесное, удивительное приключение!

* * *

Леди Тремейн с дочерями уселись в её каюте, а Ребекка и няня Пинч тем временем распаковывали в соседней каюте взятые в дорогу вещи. Анастасия и Дризелла прижались с обеих сторон к матери, а она обнимала их за плечи. Очень сильно они все соскучились друг по другу.

– Ангелы мои, что вам рассказала няня Пинч о путешествии, в которое мы отправляемся? – спросила леди Тремейн.

– Сказала, что мы поедем в волшебную страну с принцами и принцессами, – первой ответила Анастасия.

– Да ладно, у нас в Англии тоже принцессы есть, и никакого волшебства в этом я не вижу, – фыркнула Дризелла.

– Это верно, конечно, моя дорогая, – рассмеялась леди Тремейн. – Но, видишь ли, во Многих королевствах коронованной знати гораздо больше, чем в Лондоне. Мне говорили, что королевством, в которое мы отправляемся, правит очень весёлый и славный король, а у него есть сын, юный принц одного примерно с вами возраста. Так что, кто знает, возможно, в один прекрасный день одна из вас выйдет за него замуж.

– А как же Коротышка и Дики? Я думала, мы за них замуж выйдем! – сказала Анастасия.

Леди Тремейн взяла дочек за руки и ответила, целуя им пальчики.

– Ну конечно, выйдете, мои дорогие. Насчёт принца я просто пошутила. Вот устроимся в новом доме, а затем устроим вам поездку в гости к Коротышке и Дики. Вас очень не хватало там, и могу с уверенностью сказать, что мальчики очень хотят видеть вас.

Сказав это, леди Тремейн сразу же подумала, а каково ей самой будет, если Анастасия и Дризелла выйдут замуж и поселятся в Лондоне – это же будет так далеко от неё!

О будущем своих детей они с леди Хакли давно уже сговорились. Они поженятся, и старинные подруги станут бабушками, у которых появятся общие внуки. Эта мечта вроде бы оставалась прежней, хотя сейчас, с отъездом в чужую страну, сделалась для леди Тремейн... слегка размытой, что ли.

– А может, уговорим леди Пруденс приехать с мальчиками к нам погостить? Я уверена, что во Многих королевствах балов дают ничуть не меньше, чем в Англии, – добавила леди Тремейн.

– Да уж, представляю! – сильнее обычного выпучила глаза Дризелла. – Там же должно быть много королевских дворов, и при каждом нас можно будет представить! Мне это очень, очень нравится, мамочка!

– А теперь, – попросила леди Тремейн. – Расскажите, что говорила вам няня Пинч о нашем удивительном приключении? Она сказала вам, что я выхожу замуж за прекрасного человека по имени сэр Ричард, у которого есть дочка примерно одного возраста с вами? Надеюсь, вы подружитесь с ней. А о том, что мы будем с вами жить в красивом старинном замке, она вам сказала?

Леди Тремейн затаила дыхание, гадала, какой будет реакция её дочерей на все эти новости.

– Да, мама, – просто сказала Анастасия. – Скажи, а в какой части Многих королевств мы будем жить? Если мы едем в свой новый дом, то должны же мы знать, где именно он находится!

Только тут леди Тремейн вдруг поняла, что понятия не имеет, куда именно они направляются.

В этот момент в их каюту вошли Ребекка и няня Пинч.

– Привет, мои дорогие! – воскликнула леди Тремейн и, слегка смутившись, продолжила: – Знаете, Анастасия только что задала мне вопрос, и обнаружилось, что за всей этой спешкой я даже не узнала, в каком именно из Многих королевств мы будем жить. Забавно, не правда ли?

Ребекка и няня Пинч присели напротив леди Тремейн и её дочерей, и Ребекка сказала:

– Вы будете жить на землях короля Хьюберта, неподалёку от замка короля Чудовище и королевы Белль.

– Как я вижу, ты очень хорошо знаешь Многие королевства, Ребекка, – подняла бровь леди Тремейн.

– Да, конечно, миледи, ведь я именно оттуда родом. Я думала, что леди Пруденс сказала вам об этом.

Леди Тремейн вздрогнула. В голове у неё мелькнул обрывок их последнего разговора с миссис Брэмбл, зловещее предупреждение старой служанки. Но зацепиться за это воспоминание леди Тремейн не успела, потому что очень забеспокоились, испугались Анастасия и Дризелла.

– Что с вами, девочки? – спросила леди Тремейн. – Что вас так расстроило?

– Король Чудовище? – переспросила Дризелла. – Что это ещё за король такой? Я не хочу жить в стране, где правит уродливый старый король!

– Успокойся, Дризелла! – вскинула вверх свою раскрытую ладонь няня Пинч. – Вспомни, о чём мы говорили. Юная леди должна сначала подумать и только потом говорить. И тщательно выбирать слова или промолчать, что ещё лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги