Читаем Ледяная бездна, голубой Магнит (СИ) полностью

" - Отпустить не могу. Он зачарован и не сможет покинуть пределы грота по собственному желанию. Оставить в покое? Через несколько часов он просто умрет от переохлаждения... Гм... Мне скучно. Я мог бы не много поиграть с ним, а что? Это должно быть увлекательно... Игра под названием: утопи человечка... Хм... Нет, я пока не пал так низко или все таки пал? А что? Мне ску-у-у-у-у-у-чно-о-о-... А, хотя, есть еще один вариант! Я задолбался прозябать в этой глуши! Ни одного живого существа! Только жмурики на дне и "эти", раз в месяц появляются и сматываются по - быстрому... Не по говорить... Не поиграть... Так неинтересно... Скука смертная одним словом. А это означает, что пора валить отсюда, пока я сам не стал, как прежний местный дух. Как его там звали, Юно? Да, Юно... Бедняга, от тоски стал драконом, и как следствие - трофеем какого-то пришлого героя, если легенды местных не шутят... Ну, да, точно! Сделаюка я его своим жрецом, ну и сосудом за одно! Так, что мне для этого надо? Правильно, съесть его душу! Ну, или отметить, как мою собственность, что и так одно и тоже. Даже если он и умрет, все равно станет моим прислужником и мне не будет так одинока, ну, а пока он жив, то будет вечно молод и "безсмертен". Правда все же убить его можно будет, ну я постараюсь чтобы этого не произошло!" - С энтузиазмом подумал Миклео склонившись над жертвой и непроизвольно облизнулся.

" - Вот ведь шельма, как же вкусно пахнет! Да... А он ничего так, красивый... Такого и вправду не грех сделать своим жрецом, а может и не только. Ведь сосуд бога обязан исполнять все желания бога вплоть до..." - Миклео внезапно покраснел. Эта мысль внезапно закравшаяся в его светлую голову сильно его смутила. К тому же его словно магнитом притягивало к пареньку. Он вновь непроизвольно сглотнул слюну и протянул ругу желая коснуться "жертвы", когда жертва внезапно зашевелилась и дернулась в путах. От психического перенапряжения Миклео отпрыгнул и жалобно вскрикнув, упал в озеро.

Пленник на алтаре испуганно притих и нервно помотал головой по сторонам, совершенно забыв о том факте, что его глаза были завязаны. По воде расходились круги. Миклео под водой тщетно пытался отдышаться. Он не ожидал от себя, что так разволнуется, и что его собственное сердце почти, едва не выпрыгнуло из груди. Да, такого с ним еще не было...


Бездна 2


Праздник.


Сорей, так звали юношу, ставшего жертвой богу воды, попал в ледяную пещеру чисто из-за собственной глупости и наивности. Он был странствующим исследователем руин, археологом - самоучкой. Он зашел в деревню, под названием Элизия, поздно ночью. В деревне был праздник. Все пили и пили много, а затем была лотерея... И Сорей, к своему не счастью, в этой лотерее победил. Как-то незаметно для себя назвав свое имя столь очаровательным девушкам: Розе и Алише, что все подливали ему в кружку молодое вино. Он не замечал хитрого блеска в серых глазах старосты деревни - Зенруса и безысходной печали в зеленых глазах шаманки деревни - Лейлы...

Он весело болтал со своими новыми знакомыми: Дезелем, Айзеном и Завейдом. К Айзену пришла сестра. Ее звали Эдна. Хорошенькая, миловидная, миниатюрная голубоглазая блондиночка, но с на редкость ехидным характером, по мнению слегка пьяного Завейда. За подобный комментарий он был бит тростниковым зонтиком, что девушка постоянно носила с собой. Эдна сказала, что дядюшка Михаил и тетушка Муза ждут его домой. Что много пить вредно, и что они не хотят что бы он участвовал в этом непотребстве. В итоге она утащила его с собой.

Сорей видел, как пришли еще двое человек. Как выяснилось это были друг старосты Мейвин и парень Алишы Сергей, который почему-то был уже навеселе и весь в слезах простил простить их зато, что они такие плохие. Сорей его простил, так как сам уже был под градусом. Он не заметил, как в трактир зашел помощник старосты - стряпчий Бартлоу и не видел, как изменились выражения на лицах его собутыльников, когда черная мгла заволокла его взор и он потерял сознание.

"- Лейла, подготовь все! Если мы не принесем жертву богу воды, наша деревня вымрет!"- Со плохо скрываемой яростью в голосе произнес он.

" - Бартлоу, все же, я считаю, что это слишком жестоко." - произнесла немного смутившись Лейла.

" - Жестоко говоришь? То есть, ты сама хотела стать жертвой или вот она?" - он указал на Алишу.

" - Или может быть сестренка Айзена? Нет? Ну, тогда умолкни! Делай свою работу и дай ему больше настойки, если не хочешь, чтобы мальчишка чувствовал боль!" - холодно сказал Бартлоу и вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги