Откуда ей было знать, что пару часов назад он то же самое говорил незнакомому парню, спасшему ему жизнь? Кстати, куда он делся? Судя по тому, как встречала его перевязывающая сейчас Эйнарда молодая женщина, он должен был, как минимум, являться ее братом. Или мужем: Эйнард неловко покосился на живот Беанны и почему-то расстроился.
— Вы… пошутили насчет госпиталя, да? — внезапно осенило его, и Беанна многозначительно усмехнулась.
— Весьма здравое наблюдение, — отозвалась она, чуть отступила назад и посмотрела на свежую повязку взглядом художника, оценивающего собственную картину. — Глянь-ка, Риана, по-моему, я справилась совсем неплохо.
Ариана, уже поставившая на стол четыре комплекта столовых приборов, выполнила просьбу сестры.
— Отличная повязка, — улыбнулась она и обратилась к Эйнарду. — Надеюсь, вы не откажетесь разделить с нами ужин? Согласна, что для такого предложения довольно поздновато, но вряд ли вы можете быть сыты, если несколько часов шли по лесу.
Эйнард собирался было отклонить столь любезное предложение, выразив мнение, что хозяева и так слишком много для него сделали, но от печи шел просто одуряющий запах, и заурчавший желудок ответил за него. Эйнард чуть покраснел.
— Я испытываю ваше гостеприимство… — начал было он, но Беанна только закатила глаза к потолку, а Ариана поинтересовалась, способен ли он сам добраться до стола. Эйнард воодушевленно заверил ее, что справится, и попросил только позволить ему сначала умыться.
— Я провожу, — первой заявила Беанна и, выйдя вместе с Эйнардом во двор, указала ему на рукомойник. — Если вдруг почувствуете слабость, кричите, — приказала она. — А то свалитесь, где мы тут вас потом будем разыскивать в темноте?
Эйнард сердечно поблагодарил ее за заботу, а Беанна, отчего-то фыркнув, отправилась на задний двор.
Сама не зная, почему вдруг так разозлилась, она резко распахнула дверь сарая и вперила вызывающий взгляд в напрягшегося Лила.
— Вот так вот, значит?! — раздраженно проговорила она. — Приволок какого-то парня с пробитой головой, а сам в кусты? А нам с Рианой, конечно, делать нечего, только всяких калек выхаживать?
Лил несколько удивленно повел плечами.
— Ты же сама велела мне уйти, Беанна, — напомнил он. — Я решил…
— О, Создатели! — она демонстративно взялась руками за голову, а потом подступила к Лилу. — Я сказала только, что тебе перед ужином стоит принять человеческий вид! Все, точка! Никаких подводных камней и глубоких смыслов! Если ты заставишь Ариану снова отказаться от еды, клянусь, в следующий раз вместо тебя я приглашу за стол Тилу!
Лилу вдруг стало смешно. На Беанну невозможно было сердиться, даже когда она говорила гадости. Вот только разобраться в хитросплетениях ее мыслей было сложнее, чем Лил думал. Он был уверен, что она презирает его и терпит только из любви к младшей сестре. Не сказать, чтобы это сильно задевало его — разве тем, что из-за него Ариана вынуждена была выслушивать от сестры довольно-таки неприятные вещи, — но изменение отношения Беанны вдруг принесло нежданное облегчение. Значит, и она разглядела в нем человека?
— Я все понял, Беанна, — со всей серьезностью ответил Лил. — Извини меня.
— То-то же! — сменив гнев на милость, улыбнулась она. — Чай, мы с Рианой не звери какие, чтобы морить голодом нашего кормильца. Пошли за стол, заодно и расскажешь, где ты раздобыл этого… Эйнарда.
Лил качнул головой — неизвестно еще, захочет ли вышеназванный Эйнард делить один стол с драконом, — но ничего не сказал и послушно направился за Беанной в дом. За что и был вознагражден самым теплым взглядом от Арианы… и, пожалуй, самой большой порцией ее необыкновенного рагу, которые скрасили ему несколько неприятных минут, связанных сначала с недоумением Эйнарда, вызванным непривычно звучащим именем Лила, а потом его же пристальным вниманием к шевелюре своего спасителя.
— Прости меня, ради Ойры, — наконец решился удовлетворить свое любопытство Эйнард. — Быть может, из-за удара по голове у меня все еще искры перед глазами скачут… Но мне все время кажется, что волосы у тебя отливают фиолетовым цветом…
Это был такой явный намек, что Ариана встревоженно подалась вперед, готовая немедленно броситься на защиту Лила. Но он сжал под столом ее руку и чуть улыбнулся.
— Я дракон, — совершенно спокойно сообщил он и с интересом посмотрел на Эйнарда. — Если соберешься сигать в окно, постарайся не переломать ставни: я только недавно их починил.
Беанна тайком показала ему кулак. Эйнард, однако, не обратил на вторую фразу Лила ни малейшего внимания.
— С ума сойти! — только и пробормотал он.