Она кивает. Я не вижу её лица, но мне и этого достаточно.
– Тогда ты знаешь, на что я способна. Если солнце не справилось со мной, то щипки и толчки не смогут подавно.
Наконец она опускается на меня всем своим весом. Но она настолько лёгкая, что я её почти не ощущаю.
Бабушка стоит на коленях у края пруда, лицом к нам. Она будет отвечать за роды, помогать ребёнку выйти, подсказывать Эвии, когда тужиться, а когда сдерживаться.
Тем временем я обхватила Эвию, чтобы дотянуться до её живота. Я концентрируюсь на их сердцебиении, которое полностью рассинхронизировано, и на дыхании Эвии, которая чувствует себя так, словно мраморная плита раздавила её лёгкие. Приходит очередная схватка.
«
Я смотрю на воду, которая стала светло-розовой.
– У тебя отошли воды, детка, – говорит бабушка таким мягким голосом, словно ласкает её. – На следующей схватке тужься.
Следующая схватка длится всего несколько секунд, и тело Эвии прижимается к моему. Она упирается ногами в другой конец пруда, и я понимаю, что, возможно, переоценила себя, думая, что это будет небольно. Вода становится более розовой, и это меня беспокоит. Я смотрю на бабушку, и её лицо тоже не предвещает ничего хорошего. Я закрываю глаза, чтобы не видеть крови, и посылаю в голову Эвии слова ободрения, которые звучат пусто даже для меня. Давление ослабевает, и мышцы Эвии расслабляются. Возможно, даже слишком сильно. Её сердце бьётся слишком медленно, а сердце малыша – это двигатель, перекачивающий кровь его матери в воду.
Бабушка берёт чашу и подносит её к губам Эвии, но она отказывается пить.
Она пьёт, и её сердцебиение немного восстанавливается. Совсем чуть-чуть. Я снова кладу руки ей на живот и чувствую схватку раньше, чем она. Бабушка тоже замечает это и просит её тужиться, тужиться изо всех сил, но этого недостаточно. Я закрываю глаза и слегка надавливаю руками. Я концентрируюсь. Я представляю себе ребёнка, и его сердцебиение беспокоит меня, оно слишком замедлилось. Мне не нужно приглядываться, чтобы понять, что вода полностью утратила свою прозрачность и приобрела плотный красный цвет. «
– Кричи! – слышу я её слова.
И из горла Эвии вырывается глубокий, неровный крик.
Я едва слышу биение её сердца, когда надавливаю на ягодицы малыша, чтобы преодолеть сопротивление, которое оказывает её тело. Крик и сопротивление сразу же прекращаются. Так внезапно, что я боюсь, что вытолкнула ребенка на грязный берег пруда, но, к счастью, бабушка держит его на руках, когда я открываю глаза.
– Это девочка, малышка. У тебя девочка.
Но Эвия уже не слышит её. Бабушка кладёт ребёнка ей на грудь, и их обоих окутывает белый туман, такой сильный, что я закрываю глаза.
– Спасибо, – шепчет она.
Она падает на меня, как полупустой мешок. Я кладу руку ей на лоб и откидываю назад её мокрые локоны. Её кожа цвета воска. Я закрываю глаза и целую её в лоб. Кровь на её лице, на моих руках, брызги на траве у воды. Вся кровь, которую она потеряла.
– Прости, Эвия. Мне так жаль.
Бабушка берёт ребёнка на руки и занимается пуповиной, но я не могу оторвать глаз от лица Эвии, лежащей у меня на груди. Она самый красивый эльф, которого я когда-либо видела. Мышцы её лица настолько расслаблены, что я бы сказала, что она улыбается, хотя я едва вижу это, потому что вода капает с моих ресниц.
Бабуля хочет положить ребёнка обратно на грудь Эвии, но я качаю головой: «нет». Она колеблется секунду и осторожно передаёт малышку мне. Я держу её над мёртвым телом её матери, и девочка улыбается: «
Она естественным образом унаследовала моё прозвище, так же как унаследует тихую боль от того, что выросла без матери. Вокруг неё будут все эльфы, и, возможно, в её версии мы – те люди, которых нужно ненавидеть. И она не ошибётся. Я чувствую её силу, её волю к жизни, пока мёртвое тело её матери служит ей подушкой.
Не так уж потрясающе быть эльфом, Джон. Ты меня обманул. Речь шла не о том, чтобы пытаться и пытаться снова, даже если у меня ничего не получается, потому что нет такого мяча, который я могла бы поднимать до тех пор, пока у меня не заболят руки. И в основном потому, что я пойду домой, зная, что сделала недостаточно.
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература