Мне казалось, я отсутствовала всего несколько минут, но я с трудом узнаю эту комнату. Гамак, который я видела, когда пришла сюда в первый раз, исчез, а остальная мебель сдвинута, так что центр комнаты занимает взявшийся неизвестно откуда стол. Он покрыт полотном из сплетённых веток. Бабушка завязала волосы и надела какие-то нелепые перчатки, которые, должно быть, принесла с собой. Эвия всё ещё в кресле-качалке, хотя теперь оно сдвинуто в угол у окна. Они все смотрят на меня, ожидая, что я скажу.
– Нет.
Это все, что я говорю: «нет». Эвия так напугана, что мне кажется, она в любой момент разрыдается, а папа даже не прикасается к ней, как будто боится, что она сломается. Она сидит одна в углу, никто с ней не разговаривает и не спрашивает, что она думает. Мы превратили её дом в больницу и не дали ей принять ни одного решения, как будто она маленькая девочка, не способная понять, что происходит. Я возвращаюсь к бабуле и говорю громко, чтобы все слышали, потому что мне надоело шептать:
– Бабушка, ты нужна мне здесь, но мы сделаем это по их традициям. Эвия – водный эльф, а не человек. – Я поворачиваюсь к креслу-качалке и спрашиваю: – Ты бы предпочла, чтобы мы пошли к тому пруду?
Эвия заметно расслабляется: это видно по её шее. Она только кивает и пускает пару слезинок.
– Есть кое-что, о чём мы не подумали, – говорю я. – Роды могут занять несколько дней, не так ли?
В дверь входит Арисия с миской в руках. Сладкий запах, который я почуяла, когда пришла, стал намного интенсивнее, и полагаю, он исходит от содержимого миски.
– Это настой из листьев малины, – говорит она очень тихо. – Он вызовет схватки, но ускорит сердцебиение вас обоих.
Я подхожу к Эвии и протягиваю ей. «
Папа, Лиам, Арисия, Раймон и бабушка выходят за нами из хижины. Это молчаливое и нелепое шествие. Папа подходит и похлопывает меня по плечу, чтобы привлечь моё внимание. Я поворачиваюсь и встречаюсь с ним взглядом. Он хочет мне что-то сказать, но не хочет, чтобы его слышали другие, и просит меня прочитать его мысли.
– По-моему, папа. Помни, будет по-моему.
Я знаю, что сейчас он меня ненавидит, но мне всё равно. Это не ради него и не ради меня, всё, что сейчас важно, – это Эвия и её ребёнок. Она проходит через всё это, ей предстоит испытать боль и страх, чтобы произвести на свет своё дитя. Она не думает ни о своём счастье, ни о своём будущем, только об этом малыше, который непреднамеренно убивает её. Только у неё есть право выбора, наконец-то я это поняла. Мы подходим к пруду. Он ненамного больше ванны, но тело Эвии, за исключением огромного живота, настолько маленькое, что она могла бы поместиться в спичечный коробок и ещё осталось бы свободное место. Я поворачиваюсь и вижу, как они все смотрят. Прибыли Старейшины из Совета, пара эльфов, которых я никогда раньше не видела. И, судя по цвету их одежды, они принадлежат не к нашей семье, а к роду Эвии. Кроме того, я вижу несколько уже знакомых лиц.
– Уходите. Вон, все вы. Идите в дом, или в лес, или где вы там прячетесь, когда не хотите беспокоить других.
Пожилой эльф, на которого все смотрят с уважением, делает пару шагов вперёд, и, прежде чем он успевает что-то сказать, я останавливаю его:
– Я позову, если вы мне понадобитесь.
Все уходят в сторону хижины, и у пруда остаёмся только мы – я, Эвия и бабуля. Я знаю, что Раймон смотрит на меня, потому что я чувствую его, хотя и не вижу.
«
Глава 32
Плач в одиночестве
Мы с бабулей помогаем Эвии раздеться. Когда приходит первая схватка, она кривится от боли, стискивает зубы и ждёт, когда это пройдёт.
– Ты можешь кричать, малышка, – говорит ей бабушка.
Но Эвия качает головой.
Настой вызвал схватки, но он также ускорил сердцебиение ребенка. Я блокирую свой разум, чтобы она не могла меня услышать, и ищу Раймона. «
Я развязываю сандалии и вхожу в воду. Хотя туника немного стесняет движения, её я снимать не стала. Думаю, Эвии приятно видеть меня сейчас в образе эльфийского целителя. Я приглашаю её войти со мной и осторожно сажусь – так, чтобы она прислонилась ко мне спиной, и вытягиваю ноги по обе стороны её тела. Дно пруда илистое, но твёрдое, искусственное. Здешние жители – водные эльфы, возможно, они сделали эту яму и убедили реку наполнить её, как моя семья убеждает солнце защитить их. Эвия пытается немного отстраниться, как бы снимая свой вес с моей груди.
– Не волнуйся за меня, – говорю я, – не бойся, что раздавишь меня или что причинишь мне боль. Толкай, сколько потребуется, держись за мои ноги, если это поможет тужиться сильнее. Мой отец рассказывал тебе о солнце? О том, как я стала деревом?
Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен
Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература