Читаем Легенда о Великой волне полностью

– Ты в первый раз стреляла гаубицами, заряженными Внутренними. Слышишь, они все еще сражаются.

– Нет, стой! Экипажи на этих кораблях узна`ют меня и возьмут на борт. Все до одного.

– На них почти никого не осталось, Найла, – возразил Азур. – Разве что какой-нибудь помешанный на славе капитан-безумец. И украсть у него корабль будет совсем непросто. – Механокардионик погладил ножки девочки, свисающие из рюкзака. – Вам с Мияхарой нужно выбрать другую дорогу.

Найла уставилась в его слепые глазницы.

– Какую другую?

– Подозреваю, что Дхакритт отравил Сиракк. Отравил весь металл. И мой корпус тоже умирает. Я привел тебя сюда, чтобы он нас не услышал. Но, может, вы с малышкой еще успеете сбежать… Идем!

Найла замерла.

– Даже не думай. Мы с Мияхарой без тебя никуда не пойдем! Ты поправишься, и все будет хорошо.

Азур толкнул плечом люк, ведущий в трюм погребенного под Волной корабля, пригнулся и скрылся в темноте.


– Что ты мне… дал?

– Заткнись! – Дхакритт за волосы потащил его вверх по лестнице.

Ясир согнулся в три погибели, несколько раз споткнулся о ступеньки. Поднявшись на палубу, он отшатнулся назад и стал кусать губы, чтобы боль не дала отключиться. Попытался было что-то сказать, но отравитель поволок его по коридору ко второй лестнице. У Ясира подкашивались ноги.

Было слышно, как бьется сердце Сиракк – совсем слабо, будто у горбатого кита, в которого попали гарпуном. Из-за двери, мимо которой отравитель тащил Ясира, слышались стоны, кашель, причитания.

Наконец они вышли под палящие лучи беспощадного солнца. Палуба скрипела. Дхакритт разжал пальцы, и мальчик, руки которого были связаны за спиной, попытался сесть так, чтобы не обжечь кожу раскаленным металлом.

Отравитель набрал полные легкие гнилого воздуха, идущего из недр Волны, а потом сел на корточки, снова схватил Ясира за волосы и заставил поднять голову.

– Знаешь, откуда эта вонь?

Мальчик, не открывая глаз, мотнул головой, насколько позволяла хватка Дхакритта.

– Это запах смерти. Так воняют трупы, – объяснил отравитель. – Матросы, киты, акулы, Внутренние… капитаны. Много капитанов. – Он прижал Ясира затылком к палубе и поднялся. – Все они здесь. У нас под ногами. В песке… – Дхакритт посмотрел на шеренгу кораблей: их было столько, что даже отравителю стало не по себе. – Но мне нужен один-единственный капитан. – Он повернулся и уставился на мальчика. – И мои яды заставили тебя признаться, где его найти.

Ясир поднял голову. Разжал губы.

– Ты что-то хочешь сказать?

– Я не… – Голова тяжело опустилась на металл палубы.

– Можешь даже пойти со мной. Поздороваться со своим капитаном в последний раз, – усмехнулся Дхакритт. – Или последовать за другими юнгами в недра Великой волны. Чтобы поучаствовать в финальном рукопашном бое. Прямо сейчас. На твоем проклятом корабле. – Отравитель снова посмотрел на Волну. В сотне метров от них, ниже по склону, из песка наискось торчала корма корабля. – Вставай и делай то, что я говорю.


– Слышишь?

Найла отстранилась от металла. Внизу было темно, но довольно прохладно и уютно. Она даже смогла убаюкать Мияхару. Правда, шум стоял такой, что скоро малышка опять проснется.

– Слышишь их или нет?

– Я слышу грохот, – рассерженно ответила девушка. – Хочешь разбудить дочь?

– Это бьются сердца тех, кого Волна захлестнула на своем пути. Сейчас их пытаются задушить Внутренние – всех, одного за другим. Ты выиграла битву, остановила стену из песка, но война еще не закончена.

Скрежет. Удары металла о металл.

Поморщившись, Найла выставила руку в темноту.

– Азур.

Никто не ответил.

– Азур! – громче позвала она.

Из-за гула сотрясались переборки. Лишь тонкая металлическая прослойка отделяла их от Волны. И от яростного боя между гнилой плотью и дымчатыми призраками.

– Жестяной человек, ты хочешь, чтобы я умерла? – Найла встала и принялась шарить в темноте, ища корпус механокардионика. Дотронулась до дверцы отсека с сердцами. Она была распахнута настежь.

Девушка вздрогнула. Проснувшись, Мияхара закричала. Найла оставила механокардионика и принялась успокаивать девочку, взяв ножки в свои ладони.

– … Надо убираться отсюда. Иначе вы погибнете.

Найла вздохнула.

– И как ты себе это представляешь, железяка? Ты, наверное, отключился на несколько секунд, потому что я половины слов не услышала. И дверца в животе у тебя открыта…

– Нужно уходить с корабля, здесь мое сердце в опасности. – Механокардионик со скрежетом поднялся. Но протянул ладонь Найле, помогая встать.

Держась за руки, они пошли по длинному коридору на свет в конце туннеля. Вдруг корабль накренился. Соскользнул вниз по склону на полметра. Найла вскрикнула, сильно ударилась локтем о переборку и схватила за руки Азура.

Металл гудел от ударов.

По палубе кто-то ходил.

Послышался хруст песка.

Корабль накренился еще сильнее.

Найла с Азуром повалились на колени. В коридор хлынул песок. Если они не хотели быть погребенными заживо, надо было выбираться наружу во что бы то ни стало.

Мияхара захныкала.

Песок продолжал сыпаться. Лавиной. Через переборки.

Металл продавливался не выдерживая напора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги