Дэну не терпелось уже ощутить эту свежесть после только что прошедшего дождя или ароматы самых разных цветов и трав, сливавшихся в причудливый танец, наслаждаться которым хотелось до тех пор, пока нос будет способен его ощущать.
– На счет три… Раз, два, три, – видимо, считал Генри только для самого себя, потому как другим этот счет был совершенно не нужен.
Дверь «Шторма» открылась, автоматически из-под нее выставилась лестница, которая, дойдя до опоры в виде земли, остановила свое движение. Когда она закрепилась, Генри первым начал спускаться по ней. Завершив спуск и оглядевшись по сторонам, он сделал руками крест, запрещавший остальным членам экипажа следовать за ним. Никто сперва не понял причину этого знака, однако через несколько мгновений все стало ясно: к Генри с левого края поля приближалась какая-то фигура.
– Кто это?! – воскликнул Денис, голос которого был выше, чем Дэн когда-либо его слышал.
– Мы так же, как и ты, не знаем, – сказала Кристен обеспокоенно. – Во всяком случае, это наверняка человеческое существо… Женщина, кажется.
– Да, точно, – закивал головой Глеб. – Я вижу, что на ней надета юбка.
– Но что здесь делает женщина? – удивился Дэн. – Неужели кого-то оставили на Земле во время Перелета?
– Не может такого быть, – прошептала Ванесса. – Нет, не может… Но так оно и есть!
– Сейчас мы это узнаем, – пожала плечами Кристен. – Но я бы пока не стала делать таких поспешных выводов.
Казалось, женщина эта шла с нечеловечески медленной скоростью. А с каждым движением она будто не ускорялась, но только тормозила себя. Но, когда, наконец, можно было ее разглядеть чуть получше, то все остались поражены ее видом. Выглядела она так, будто бы скачок в прошлое они все же совершили – на молодой женщине, которой на вид было не больше тридцати, было надето легкое темно-синее платье, спускавшееся чуть ниже колен. Дэн предположил, что это была туника.
– Генри… – хотел он было попросить спуститься к командиру.
– Нет, все остаются на корабле до моего разрешения, – резко оборвал его Мэтчерс.
Возражать Дэн не стал. Он просто наблюдал за движениями приближавшейся девушки, сгорая от нетерпения, как и все остальные члены Сообщества. Приблизившись к Мэтчерсу на расстояние шести шагов, она подняла руку вперед.
– ЛАТ (Приветствую Вас! На каком языке я могу с Вами и Вашей командой разговаривать?) – тонкие губы девушки искривились в полуулыбке. Теперь Дэн мог разглядеть ее получше. Атлетического телосложения, тонкая, но сильная, с загорелой бронзовой кожей, она была очень привлекательна. Лицо ее обладало той необычной, слегка резковатой красотой, которая не могла не запомниться. Нос с легкой горбинкой, зеленые глаза и темные брови в сочетании с высокими скулами придавали этому лицу особенную выразительность.
Наверное, подумал Дэн про себя, она могла бы ему понравиться, если бы раньше ему не встретилась Трэйси. Красота остальных женщин теперь блекла в сравнении с той какой-то неземной хрупкостью, той бледнотой кожи (Дэн догадывался, что болезни девушка тоже не была смуглой), придававшей в его сознании ей какую-то возвышенность над всеми остальными.
– ЛАТ (Мы прилетели с Цезаря. Наши родные языки – английский и русский)
– ЛАТ (К сожалению, я их не знаю. Можем ли мы продолжить разговор на этом языке, или мне потребуется время для того, чтобы съездить за устройством, которое позволит мне вас переводить?).
Дэн удивился, что же это могло быть за устройство, которое переводило бы их речь на латынь. Ни на Цезаре, ни на Земле таких разработано еще не было. Во всяком случае, Дэн о них не был наслышан.
– ЛАТ (Простите, но моя латынь не так хороша. Может быть, кто-то из моих товарищей сможет с вами разговаривать далее).
Генри произнес эту фразу уверенно, достойно командира «Шторма». Если бы Дэн не знал, что встреча с незнакомкой была совершенно не запланированной, то он бы подумал, что Генри рассчитывал встретить именно ее и именно в этом месте.
– Ну что, кто-то может тут по латыни?.. – крикнул он вверх, не отводя взгляд от девушки.
– ЛАТ Латынь, латынь… – пробормотал, не отдавая себе в этом отчет, Дэн. – Никто, да?
– Что ты говоришь, Дэн? – удивленно спросил его Глеб. – Ты никогда не рассказывал, что учил латынь. Это ты за школьное время успел?
– ЛАТ Какая латынь? – нахмурился Дэн, однако вдруг осознал, что сказал эту фразу на другом языке. На котором прежде никогда не говорил.
– Такая! – воскликнул Глеб теперь скорее радостно, чем удивленно. – Ну ты, конечно, даешь! Не ожидал, не ожидал. Спускайся же!
– ЛАТ Я не знаю, почему у меня получается говорить сейчас на ней, – быстро сказал Дэн. Он хотел сказать эту фразу на английском, однако у него не получилось. Сказать, что он был ошарашен тем, что забыл родной язык, и начал говорить ни с того ни с сего на иностранном – ничего не сказать.
– Иди-иди, – слегка подтолкнула его к лестнице Ванесса, которая была поражена не меньше самого Дэна. – Только не наговори лишнего, Бога ради…
– ЛАТ Я постараюсь, – пробормотал Дэн.