Читаем Легенды крови и времени полностью

Пожелай Маркус обождать, она бы не удивилась. Возвращение в дом детства было для него серьезным шагом.

– Пора. – Маркус вылез наружу и открыл дверцу пассажирского сиденья.

Фиби достала из сумочки мобильник, сделала снимок дома и, как обещала, отправила Диане.

Через садовые ворота они вошли вместе, держась за руки. Войдя, Маркус тут же плотно закрыл створки ворот. Увидев недоуменный взгляд Фиби, пояснил:

– Давняя привычка. Боров Келлогов вечно норовил порыться в нашем огороде. Ма ругалась.

Фиби крепко обняла его, поцеловала, и на какое-то время они застыли, соприкасаясь носами. Маркус глубоко вдохнул.

– Покажи мне наш дом, – попросила Фиби, снова поцеловав его.

Маркус повел ее по короткой гравийной дорожке к входу. Грубо обтесанная ступенька из цельного камня, изъеденная погодой, была выщерблена посередине – свидетельство о сотнях ног, ступавших на нее. В верхней филенке двери была трещина. Темно-красная краска шелушилась. Фиби поскребла ногтем. Под внешним слоем обнаружился внутренний, такого же цвета.

– Кажется, время остановилось. Все выглядит так, как было, когда я уходил отсюда, – признался Маркус. – Кроме, конечно, замкá. Мистер Безопасность и тут приложил свою руку.

Маркус повернул современный латунный ключ во внушительном замке и толкнул дверь. Пахнуло застоявшимся воздухом давно непроветриваемого помещения. Фиби уловила запах сырости с легким оттенком плесени.

Солнце не попадало в комнату. Фиби оглядела стены, ища выключатель, и удивилась, когда не нашла.

– Сомневаюсь, что кто-нибудь проводил сюда электричество, – сказал Маркус. – Даже в Пикеринг-Плейсе оно появилось около двадцати лет назад. Мэтью упирался до последнего.

Глаза Фиби привыкли к неяркому свету, льющемуся из окон. Ей сразу же захотелось осмотреть убранство дома.

Все было покрыто толстым слоем пыли. Пыль лежала на широких сосновых половицах, на скошенной балке, тянувшейся на всю ширину дома, на узких ромбовидных переплетах окон и даже на балясине, которой заканчивались перила лестницы.

– Мне так и кажется, что сейчас из кухни выйдет ма, вытрет руки о передник и спросит, не надо ли меня покормить, – дрожащим голосом признался Маркус.

Они вместе обошли все четыре комнаты детства Маркуса. Начали с кухни, стены которой были обшиты толстыми досками, идущими горизонтально. Возле очага, где Кэтрин Чонси готовила семье еду, горчично-желтая краска досок совсем почернела от копоти. Длинный крюк – все, что осталось от прежней железной утвари: таганов, сковородок и глубоких кастрюль. Потолочные балки не были зашиты досками. По углам висела бахрома паутины. Из стен торчали деревянные колышки. В углу замер шаткий стул. Более светлый и чистый участок стены подсказывал, что когда-то здесь стоял шкаф для посуды.

Через прихожую они вошли в гостиную. Здесь тоже был очаг у стены, отделявшей гостиную от кухни. Гостиная оказалась просторнее кухни. Ее грубо оштукатуренные стены носили следы побелки. Куски отвалившейся штукатурки валялись повсюду. В косых лучах послеполуденного солнца кружились пылинки. Середину комнаты занимал длинный стол с потемневшей, выщербленной и потрескавшейся поверхностью. Под стол был задвинут небольшой стул с двумя отверстиями в спинке.

Маркус дотронулся до крючков над очагом.

– Здесь висело ружье моего деда, – пояснил он и провел руками по пыльной полке. – А на полке стояли мамины часы. Наверное, ее и похоронили с ними, если она не отдала часы Пейшенс.

Фиби обняла Маркуса за талию и уперлась лбом в его спину. Она чувствовала душевную боль жениха. Горькие и сладостные – такими были его воспоминания о доме и детстве. Фиби поцеловала Маркуса в спину.

Маркус выложил на полку тонкую старую книжку в переплете из потертой коричневой кожи, повернулся к Фиби и вдруг застыл, увидев что-то в ближайшем углу.

– Стул Филиппа, – произнес он, не веря своим глазам.

Фиби узнала старинный стул, выкрашенный в синий цвет. Его подлокотники не были ровными, а приподнимались в сторону спинки и оканчивались завитками, напоминающими листья. Ножки изящно сужались книзу. Большое сиденье имело форму конского седла. В Сет-Туре этот стул всегда находился в кабинете Филиппа, на одном и том же месте. Фиби не видела, чтобы кто-нибудь на нем сидел, хотя стул отличался прочностью. Краска на подлокотниках облупилась, обнажив древесину. Значит, когда-то на этом стуле сидели постоянно.

К завитку подлокотника был прислонен конверт, адресованный Маркусу.

Маркус хмуро потянулся к письму, ногтем надорвал конверт и вытащил сложенный пополам лист.

– «Филипп хотел, чтобы этот стул достался тебе, – вслух прочитал Маркус. – И доктор Франклин тоже. Если мы вдруг понадобимся, помни, что мы неподалеку. Твой отец Мэтью».

Диана подробно рассказала Фиби, как доехать до их дома в Нью-Хейвене и где зимой на дорогах бывают заносы. Она написала все телефонные номера – свои и Мэтью, – по которым, в случае чего, с ними можно связаться.

– Сомневаюсь, что мне хватит смелости сесть на него, – признался Маркус, ошеломленный неожиданным подарком.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза