За магистрами из зала быстро вышел Дарлан. То, что он был неимоверно зол, сразу бросалась в глаза. Остальной же совет не спешил расходиться, и это показалось Хелене очень странным. Заинтересовала ее и еще одна вещь. Когда Дарлан вышел из зала, за ним проследовало несколько стражников. Они явно хотели его схватить, но их остановил Себиан. Все же смена власти была не такой четкой, а задерживать члена королевской семьи казалось рискованным, и стражники подчинились тому, кого знали дольше. Себиан подбежал к эльфу и начал ему что-то говорить, пытаясь остановить и вернуть в зал совета. Но его слова не были услышаны, Дарлан даже не замедлил шаг, а когда Себиан схватил его за руку, тот только оттолкнул шпиона отца в сторону. За этой сценой наблюдала охрана и несколько слуг. Неожиданно к ним подбежали еще несколько эльфов также с оружием, пытаясь схватить Дарлана.
- Дело плохо, нужно уходить, - быстро произнес герцог, поворачиваясь в сторону выхода.
- Но они хотят напасть на Дарлана!
Дарлан справлялся сам. Он выхватил меч из ножен, ясно дав понять, что готов себя защитить. Но этого не потребовалось. Несколько магистров встали прямо между охранниками и эльфом, дав ему несколько минут на то, чтобы сбежать. И Дарлан использовал их с пользой. Эльф окинул взглядом помещение, увидел стоявших во внутреннем дворе, и побежал к ним.
- Что произошло? - спросил Эдгар у Дарлана, когда тот остановился около дерева, стараясь отдышаться.
- Нам нужно уходить.
- Возле вторых ворот у меня стоят запряженные лошади и готовая карета, - ответил по дороге герцог, даже не удосужившись повернуться.
Казалось, что его нисколько не волнует случившееся. Он шел быстро, быстрее, чем Дарлан и Хелена, но не бежал, не оглядывался, вел себя безразлично и даже с некоторым пренебрежением, и в целом был очень похож на человека, который точно знает, что делать. Странное это чувство, можно сколько угодно кричать и говорить, что точно знаешь дорогу, но появляется странный человек с усталостью смотрящий на все вокруг, и все сразу идут за ним.
- Себиан встретит нас у выезда из Сидара, - произнес Дарлан.
- Но что произошло? - не выдержала Хелена. - И куда мы направляемся?
- Пока ты будешь под защитой герцога. Но, думаю, тебе придется вернуться в Академию.
- Я не понимаю...
- Потом, все потом, - сказал Дарлан. - Сейчас у нас нет времени.
Они шли по запутанному саду замка, где еще утром гуляли пары, точнее, мужчины быстро шли, а вот Хелена бежала со всех ног, также, как кот. Зато казалось, что даже маршрут побега был таким же. Кот быстро перепрыгивал небольшие ямки и кусты, цепляя на свою шерсть ветки и листья, его хозяйка была немного медленнее. Время близилось к ночи, и пути не было видно. Несколько раз Хелена поскользнулась на мокрых кочках. В последний раз дикая боль пронзила всю ногу, и она упала. Дарлан не стал долго размышлять и перекинул девушку через плечо, даже не замедлив своего бега. Теперь же Хелена могла отчетливо видеть, как за ними бежит охрана замка, как зажигаются факелы, вместе с этим она слышала приближающийся лай собак и только молила Альтаму о том, чтобы им удалось скрыться. В это же время она знала, что среди этих кустов и деревьев никто не видит их силуэтов. Из-за чего все произошло, она не знала, но была уверена в том, что ничем хорошим эта погоня, если их настигнут, не закончится.
Карета стояла полностью готовой к отбытию, а кучер только ждал приказа. Герцог пропустил вперед Дарлана с Хеленой и кота, после чего сам быстро сел на свое место. Ждать, пока все удобно разместятся, не было времени, и кучер погнал лошадей. В том, что покидали Сидар они намного быстрее, чем въезжали в него, у Хелены не было никаких сомнений.
- Может теперь настало время рассказать, что произошло? - спросил герцог у Дарлана, и по его тону можно было понять, что он ожидает полного ответа.
Они уже выехали за пределы замка и двигались по какой-то всеми забытой проселочной дороге. Что именно окружало ее, теперь было невозможно рассмотреть из-за темноты ночи.
- А вы хорошо подготовились, герцог. Даже ваш кучер точно знает, куда нужно ехать.
- Я прибыл к своему врагу. Но это моя проблема, и вы ее знаете, в чем же заключается ваша?
- Вся проблема в Аринкоре, - ответил Дарлан, но такой ответ явно не устроил Эдгара. - Вторая столица находится слишком близко к Ноэлю. А там действительно началась война.
- И король не захотел посылать туда свои войска, - продолжил за него герцог.
- Не совсем. Он готов послать туда некоторую часть. Самую малую часть. Но основные наши воины будут дальше - прямо за Аринкором.
- И какой в этом смысл? - Хелена внимательно слушала этот разговор и все больше не понимала.
- Королевская семья не станет покидать свой дом, - повернулся к ней Дарлан. - К тому же Ноэль граничит не только с Аринкором, но и с землями Ковена. Поэтому все стражи будут там. А условия, которые Алавир поставил Ковену, просто невыполнимы.
- И чего же он хочет?
- Союз, в котором Ковен подчинится Туремо.
Герцог внимательно наблюдал за разговором, и создавалось впечатление, что он уже сам знает все ответы.