Читаем Легкая поступь железного века полностью

- Не стоит возноситься над нами, Наталья Алексеевна, над покорными рабами Ее Императорского Величества. Ныне царствует Государыня Елизавета Петровна, и наш долг – оберегать ее спокойствие и здравие. Однако когда нынешняя Императрица была еще Цесаревной, и Престол законно принадлежал Их Императорскому Величеству Государыне Анне Иоанновне, разве не преступной дерзостью было со стороны вашего жениха... или, простите, теперь уж просто господина Белозерова, замышлять заговор против законной правительницы? Любой заговор – дело богопротивное.

- А то, что ныне царствующая Государыня взошла на Престол благодаря заговору?.. – вырвалось у Натальи. И она увидела, как растягиваются в торжествующей улыбке губы генерала. Но Андрей Иванович тут же повернулся к тихому человечку:

- Это не записывай, Степан. Да, – отвечал он Наталье, – Богу угодно было покровительствовать дочери Великого Петра. Не наше это дело – постигать Промысел Божий, наше дело – смиряться перед благой Его волей. И те, кто смеют утверждать, что Государыня взошла на трон незаконно, «благодаря заговору», выказывают себя противниками не только монаршей, но и Божьей воли. Следует ли таким сострадать и выгораживать их?

Дверь чуть приоткрылась, показалась чья-то голова, на что Ушаков внимания не обратил, а скромный человечек встал из-за стола, подошел к генералу, что-то шепнул ему.

- Да, Степан, иди.

Тот, кого звали Степаном, вышел.

- Так, Наталья Алексеевна, – вернулся Ушаков к прерванному разговору. – Следует ли, спрошу я вас, забывать о вашей верноподданническом долге ради превратно понимаемого долга семейного и отрицать очевидное? Ваш дядя, несомненно, знал о дерзновенном преступном замысле госпожи Лопухиной и графини Бестужевой лишить Государыню жизни, дабы вернуть Престол малолетнему Иоанну Антоновичу...

Он намеренно оборвал фразу и смотрел, не мигая, на Наталью. Вот в глазах ее зажглись какие-то искорки – это вновь пробился гнев, заглушивший страх, - первый в безмятежной дотоле жизни настоящий гнев, с которым юная девушка не умела справиться.

- Так заговор раскрыл господин Лесток? – тихо, детски-невинно спросила она.

- Что? – удивленно произнес генерал, чего с ним сроду не случалось на допросах.

Вновь появился Степан, опять пошептал что-то на ухо начальнику и скромно пристроился в своем уголке. Ушаков хмыкнул. И опять уставился на Наталью.

- Та-ак! – его резкий возглас заставил девушку вздрогнуть. – Что вам известно?

- Только то, что соблаговолили сообщить мне вы, ваше превосходительство.

- Чудесно! И что вы думаете обо всем этом? Каковы ваши заключения?

- Но я, кажется, не служу в Тайной канцелярии! – парировала Наталья.

Ушаков склонился к ней через стол, тихо и серьезно вопросил:

- А хотите?

Ответная тишина была весьма красноречива. Степан бросил вести записи и философски-задумчиво разглядывал начальника.

- Думаете, я смеюсь? – спросил генерал, хотя был уверен, что Наталья так не думает. – Отнюдь. Уверен, вы станете со времени одним из лучших моих агентов, на это у меня чутье. Только подучить чуть-чуть...

Наталье показалось, что горло ее безжалостно сдавили.

- Мне только что пришла в голову эта мысль, - продолжал Андрей Иванович. - До того, признаюсь, я хотел просто отправить вас на дыбу, ежели начнете упрямствовать. Не дрожите – уже не хочу. Но объясниться все-таки следует.

Он оглянулся на Степана, тот почтительно кивнул: понимаю, мол, пока ничего не записываю.

- Кто вам растолковал про Лестока? Наверняка, ваш дражайший братец? Где он, кстати?

Наталья молчала.

- Впрочем, - изрек Андрей Иванович, подумав, - ход ваших мыслей я понимаю. Вице-канцлер и лейб-медик – непримиримые враги, Анна Бестужева – родственница вице-канцлера... Граф Лесток придумал заговор с одной целью: через сих дам добраться до самого Алексея Петровича, а навела его на эту мысль их болтливость, которой, впрочем, почти все женщины страдают... Вот что промелькнула в вашей хорошенькой головке, не так ли?

Ответа вновь не было.

- Так что вам известно?

Наталья дерзко вскинула подбородок.

- То же, что, полагаю, было известно до сих пор всей столице! Но никто из моей семьи не имеет ни к каким заговорам ни малейшего отношения.

- Прекрасно, - сказал Ушаков. – Тогда вам нечего опасаться. Скажите, где ваш брат? Ведь это так любопытно – он исчезает из Петербурга, вы затворяетесь дома, а вашего дядю арестовывают – и все в одно время! Прибавьте показания против полковника Вельяминова, свидетелей – множество. Ну же?

Наталья подняла глаза на генерал-аншефа. В них он прочел жгучую ненависть к себе.

- Хорошо. Положение ваше нынче, сударыня, прямо скажем, незавидное. Но вам есть из чего выбирать. Сейчас вы отправляетесь в крепость, потом – в застенок, оттуда... уж как здоровье позволит. Или же полковник Вельяминов немедленно будет отпущен на свободу и мы прекратим розыски вашего брата Александра.

- В обмен на что? – тихо спросила Наталья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман

Война самураев
Война самураев

Земля Ямато стала полем битвы между кланами Тайра и Минамото, оттеснившими от управления страной семейство Фудзивара.Когда-нибудь это время будет описано в трагической «Повести о доме Тайра».Но пока до триумфа Минамото и падения Тайра еще очень далеко.Война захватывает все новые области и провинции.Слабеющий императорский двор плетет интриги.И восходит звезда Тайра Киёмори — великого полководца, отчаянно смелого человека, который поначалу возвысил род Тайра, а потом привел его к катастрофе…(обратная сторона)Разнообразие исторических фактов в романе Дэлки потрясает. Ей удается удивительно точно воссоздать один из сложнейших периодов японского средневековья.«Locus»Дэлки не имеет себе равных в скрупулезном восстановлении мельчайших деталей далекого прошлого.«Minneapolis Star Tribune»

Кайрин Дэлки , Кейра Дэлки

Фантастика / Фэнтези
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное