Читаем Лейла, Кайла, Кейла и Келайла [СИ] полностью

Узенький серп луны уплыл на край неба, затянутого легкими облачками, и не уходящее солнце задремало, укрывшись облаком потолще, чтоб дать всем, кто жил под светлыми небесами, время закрыть усталые глаза и спать до яркого утра. Они и спали.

Спал принц Эли, забыв на столе мерцающий осколок шкатулки. Спали сестры, на узких лежанках в тесной каморке, запертой на тяжелый замок. И Келайла спала, утомившись переживать за всех, за кого болело ее сердце.

Задремали в своих покоях печальные Эррис король и Ариссия королева, сидя рядом с ложем, на котором лежала, глядя в потолок неживыми глазами, их любимая дочка — принцесса Эрла.

Не спали только стражники, что несли караул у дверей темниц и охраняли дворец и бескрайний парк. Да еще старый садовник, ворочался в своем домике, смотрел через окно на тяжелые бронзовые ветви и вздыхал печально, гадая, что же будет с ним и его семьей, когда все деревья, все травы и цветы в них сделаются каменными и золотыми. Будут стоять неподвижно, выбросив в стороны острые кромки листвы и стеблей, и не нужна будет им людская забота. Ворочался садовник, жалел себя, а еще — жалел старый парк, которому столько лет помогал жить и расти.

И еще двое не спали светлой летней ночью. Сенур в кладовой оживлял умелыми руками драгоценных бабочек и жуков. А брат его Асур, спустившись из своих богатых покоев, вышел из дворца и направился в глубину парка. По тайной тропинке, которой никто не ходил, потому что она и видна была только ему — великому ювелиру Эрриса короля.

Деревья тут росли так густо, и так низко клонили ветви, что свет ушел, словно боясь уколоться об острые кончики листьев. И в самой тайной глубине Асур отпер ключиком ажурную золотую калитку, ступил внутрь и запер ее за собой. Шел, в темноте делая уверенные шаги, потому что знал все наизусть: где тропа бежит между кустов бирючины, сработанной из темного малахита, а где сворачивает под нефритовые ветви старых ив. И наконец, отшагав сто шагов и еще полста, вышел на совсем уже тайную маленькую поляну, над которой не было неба — только густая листва еле слышно звенела под ночным ветерком.

В самой середине поляны красовалась огромная ваза из черного полированного агата, еле заметно поблескивая круглыми краями. Асур подошел и, берясь руками за холодный камень, нагнулся, заглядывая в неподвижную воду, совершенно черную, но сверкающую медленными холодными искрами.

И как всегда, перед тем, как выслушать просьбу коварного мастера, вода посветлела, готовясь показать на поверхности то, о чем он хотел бы забыть. Но Асур терпеливо ждал, зная: когда по тихой поверхности проплывут картины прошлого, он скажет свою просьбу и она будет исполнена, как исполнялись до этого все его просьбы.

Светлый радостный сад показала ему волшебная вода в драгоценной черной чаше. И двух братьев, что выросли, соревнуясь, кто из них лучше владеет мастерством. И разницу между братьями вода показала тоже. Смеялся старший — Сенур, показывая брату прекрасную шкатулку из горного хрусталя, смеялся, призывая порадоваться умению. Хмурился младший — Асур, сжимая кулаки за спиной, потому что ни его механические птицы, ни драгоценные статуэтки зверей не получались такими радостными и живыми, как вещи мастера Сенура.

А потом вода показала — в очертаниях светлого дворца, полного красивых комнат и богатых покоев, две сумрачные фигуры. Печальная пара, тоскующая о том, что нет у них ни сына, ни дочери. И снова увидел Асур себя и старшего брата, они стояли перед королем. Мы поможем вам, Эррис король мой и Ариссия королева наша, вспомнил он слова брата. Мы сотворим вам девушку, дочку, принцессу. И станет она радовать ваши сердца своей любовью.

И свои мысли вспомнил Асур, склоняясь над чашей. Пока его брат обещал королю тепло и любовь, сам он подсчитывал, сколько заплатит королевская пара за такую работу. И чем заплатит.

Чаша показывала дальше. И Асур смотрел, как четыре руки двух мастеров вершат волшебство, создавая прекрасную девушку. И сердце Сенура пело в работе, а сердце Асура тяжело билось. Он знал, что оживить красавицу сможет не он, а брат. А еще…

Принцесса не стала большой красавицей, хотя Асур спорил, предлагая использовать драгоценные сапфиры, дивные алые лалы, переливчатый цветной опал и привезенные из-за моря самородки редчайшего агата.

Король и королева полюбят ее не за красоту, так сказал ему Сенур, а за то, что она — живая. Так она станет им настоящей дочерью.

И замолчал, касаясь чистой мраморной щеки будущей принцессы Эрлы.

Вот тогда Асур возненавидел брата по-настоящему. Сенур хотел, чтобы вся слава и честь достались ему, негодовал Асур, ворочаясь без сна ночами. Ведь он отказался от мастерства брата, и хочет заменить его своим мастерством. Живая! Не дивная красавица, сверкающая как драгоценность, а просто — живая девчонка! И как он смотрит на нее! Да он влюбился!

Ненависть и зависть рисовали перед Асуром будущее. Живая принцесса, в которой почти и нет его мастерства, но есть живое сердце, и любовь красавца Сенура. Конечно, она тоже полюбит, старший брат станет ее суженым. А после — королем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза