Лестер уже хотел было выйти из тени и вмешаться, но его движения слишком медленны. Чья-то рука хватает его и прижимает к стене, не давая двинуться. Он хочет крикнуть, но эта же рука зажимает ему рот. Все почти нереально. Может, это и правда сон?
Лестер пытается рассмотреть человека рядом. Это капитан Рендал. Он молча качает головой, словно запрещая вмешиваться.
А в галерее разворачивается борьба. Девушка бьет герцога, а тот не сопротивляется, напротив, глаза его сияют.
-- Какая сегодня цена, моя королева?
-- Нет, я не хочу!
-- Не хочешь подарков? Тогда, может быть, это? – и он протягивает ей свою плеть, -- назови свою цену. Бей, пока кто-то из нас не сдастся! Или ты уже сдалась? – вкрадчиво понижает он голос и заглядывает ей в глаза.
-- Не дождешься! – девушка гордо вскидывает голову. Берет плеть и, поколебавшись, наконец бьет его по груди. Но у нее нет сил для этой жестокой забавы и после нескольких ударов плеть готова выпасть из ее ослабевших рук.
Тогда герцог отнимает у графини свою игрушку, демонстративно-почтительно целует бившую его руку, подхватывает возлюбленную на руки и скрываются с ней в зимнем саду.
Эмиль разжал руки и отпустил лекаря. Лестер вытер пот с лица.
-- Что это было?
-- Это была игра. Они так играют. Им нравится.
Лестер схватился рукой за стену.
-- Ничего не понимаю. Все словно сон…
-- Что же тут непонятного? Леди Вайолет – любовница герцога. У них свои развлечения. А у вас жар. Вы больны. Идемте, я провожу вас.
Эмиль подхватил под руку Лестера и повел его в комнату.
-- А ее отец знает?
-- Знает. Но он не вмешивается.
-- Почему? – растерянно перебирал ногами ступени лекарь. Он ощущал ужасную усталость сейчас.
-- Потому что сам не безгрешен. Ему трудно справляться с дочерью, хотя они нежно любят друг друга.
Эмиль помог Лестеру лечь в постель, а тот посмотрел на него затуманенным взглядом.
-- Капитан Рендал, скажите, от кого беременна королева? От вас?
-- Так это все-таки правда? – Эмиль опустил голову. – Боги… Когда король вернется… Что будет?
-- Так вы отец ребенка?
Эмиль наклонился к самому лицу Лестера, так близко, что разглядеть его лицо стало невозможно.
-- Я бастард Ивэла Тенебра, хотя и не признанный им. Поэтому я не могу быть отцом ее ребенка. Ведь я ее брат.
И все потонуло во мгле. Лестер отключился.
А Эмиль вернулся в галерею и скрылся в темной нише, предназначенной для защиты стражника от непогоды. Здесь, из темноты своего укрытия, он мог наблюдать, оставаясь незамеченным.
Эмиль пришел сюда, к месту свиданий графини и герцога, потому что хотел увидеть, с каким лицом выйдет из зимнего сада после любовных утех женщина, еще вчера писавшая ему любовное письмо. Он не станет скрывать от нее свое присутствие. Пусть посмотрит ему в глаза. Возможно, после этого она перестанет твердить о том, что его презрение по отношению к ней незаслужено.
Какое-то время все было тихо. Но вот двери зимнего сада распахнулись, и разгневанный герцог в наспех оправленной одежде быстро зашагал к лестнице, сжимая плеть в руке. Эмиль ждал, что вот-вот из сада появится графиня, но ее не было. Прождав некоторое время, капитан направился в сад.
Луна освещала мандариновые деревья холодным светом, и плоды на ветвях казались серебряными игрушками. Тихо ступая по каменной дорожке, Эмиль прислушивался. Вокруг царила тишина, нарушаемая только журчанием воды в фонтане. Ни вздохов, ни шагов, ни шелеста одежды…
Только на островке олив посвистывали потревоженные птицы. Мужчина двинулся туда. И через минуту едва не наступил на женскую руку, но вовремя отпрянул. Графиня лежала в серебряном свете луны без движения.
Эмиль замер на мгновенье. Он не мог отвести глаз от беспомощно раскинувшейся на траве женщины. Рассыпавшиеся по гибискусам черные волосы, распахнутое платье, обнаженные плечи и грудь, на которых даже в темноте ярко виднелись две кровавых полосы от плети герцога. Без промедления капитан подхватил на руки девушку и, прижав к себе, понес ее прочь из сада.
Он быстро миновал галерею и стал подниматься по лестнице, бережно прижимал к груди безвольное тело. Сердце глухо билось в груди. Он будто снова нес на руках безжизненное тело Геллы, своей невесты, которую отец так неожиданно дал ему, и также неожиданно и жестоко отнял.
Осторожно уложив графиню на ее постель, Эмиль взял в ладонь руку девушки. Теплая, дышит… Нет, это не мертвая Гелла. Это графиня Найтингейл, любовница герцога, и их игры, видимо, зашли слишком далеко. Геллу замучил тиран Тенебра, а графиня по собственной воле играет с огнем в бесстыдные игры. Ее никто не принуждает.
Эмиль прикрыл обнаженную грудь графини шелковой шалью, с досадой отвернулся и вышел из комнаты. На его пути в коридоре возникла служанка графини, Мари-Роуз. В руках горничной был поднос. Видимо, она несла поздний ужин своей госпоже.
Капитан быстро скрылся в одном из переходов. Не следует горничной видеть его. Да и графине вовсе не обязательно знать, что капитан Рендал знает о ней чуть больше, чем следует.
***
Ледяное осеннее небо светлеет медленно, словно нехотя.