Читаем Лекарство от забвения. Том 1. Наследие Ящера полностью

– Оставьте вашу правду и ваше прошлое себе; мне они ни к чему, – оскалился Бадирт. – Вы, кажется, спрашивали меня о правдивых преданиях и выдуманных сказках? Вот вам мой ответ: я лучше выдумаю свою собственную сказку и сделаю ее правдой. Хоть кто-то в семье должен не совершать глупых ошибок и не разочаровывать других…

Окайра оцепенела. Впервые за всю историю их сложных отношений ей было действительно нечего сказать сыну.

– Я верно понимаю, что могу пойти сегодня на вечер оракула, матушка? Вижу, что вы не против, – хладнокровно заключил Бадирт, направляясь к выходу. – Благодарю вас за разрешение. А то отец заперся у себя в опочивальне, и стражники даже меня к нему не пускают. К чему бы это?

Последние слова донеслись уже из-за закрытой двери.

Глава 20 Исправление ошибок

«Где ты?» – беззвучно спрашивала Илари в пустоту.

В кабинете она находилась не одна, но обращаться было решительно не к кому. Низким куполом черного шатра над ней нависало собственное бессилие; оно впивалось в горло, обжигало глаза. Ничего не получалось. Она только все испортила – теперь уже точно. Вот, оказывается, куда вел ее своими кривыми тропками весь этот длинный тяжелый день – в кромешную тьму глухого тупика.

Из которого нет выхода.

«Это конец, – мрачно подвела итог девушка, отнимая от бездыханного тела свои дрожащие, испещренные позорной чернильной вязью руки. – И для меня, и для него». После чего, не сдержавшись, с некоторым укором посмотрела на Моффа: зачем он с ней так? Восхищение и трепет, с которыми Илари еще утром взирала на мастера лекарского дела, уступили место зарождающемуся негодованию. Чего он хотел? Чего добивался? Это они, может, здесь так развлекаются у себя в Университете – играют жизнями пациентов (или, скорее, уж подопытных) и судьбами учеников?! Ну что ж, вот и доигрались… Как она, Илари, говорила себе когда-то, вынашивая наивную детскую мечту о поступлении и посвящении себя врачеванию? Милосердие сильнее жестокости?

Илари сокрушенно вздохнула: «Где угодно, но только не здесь!..»

Она беспомощно оглядывалась по сторонам и не находила ни помощи, ни сочувствия. Оглядываясь, Илари заодно увидела и себя – будто бы со стороны. Вот она, сгорбившись, стоит на коленях посреди кабинета Моффа, ее окружили хозяин кабинета, два незнакомых странника с утомленными лицами и испуганный ассистент. Сцена, мягко говоря, не самая веселая. Пожалуй, одной ее было бы достаточно, чтобы стало не по себе; чтобы возникло непреодолимое желание бежать куда глаза глядят. Задуматься, а ведь бежать – это не так страшно… Илари сегодня это уже делала – вернее, пыталась – в самом начале вступительного испытания, но Университет свирепо щелкнул механизмом своей ловушки прямо перед носом. Он, как и его коренные обитатели, видимо, тоже любит позабавиться со своими жертвами, прежде чем выплюнуть их обратно в бездну Вигари.

И с самозванкой Илари будет точно так же! «Они тут все заодно…» – озарила запоздалая догадка.

Она не смогла.

И неудивительно. То откровение, что внезапно снизошло на нее во время экзамена, уже давным-давно прогорело дотла, оставив лишь почерневшие уголья неотвеченных вопросов. Никакого таланта в ней, разумеется, нет. Странное, пугающее нарушение рассудка, которое по чистой случайности помогло девушке оживить ульмэ, оказалось теперь бессильно. Возможно, и в случае с рыбой вообще не было никакой ее личной заслуги – так, совпадение, шутка судьбы. А теперь за нее еще отвечать предстоит. Ибо все это шарлатанство, которое она, Илари, пыталась протащить в Университет под видом «дара» (а как это еще могло выглядеть в глазах других?), теперь обернулось против нее. Жалкие фокусы, каким-то образом сработавшие с ульмэ, не действовали на молодого вига.

На коленях у вконец ошалевшей и уже ничего не понимающей Илари лежал самый тяжкий в ее недолгой жизни груз – мертвец. Пациент, которому она ничем не смогла помочь, а может статься, и ускорила его смерть. Да, судя по всему, юноша отправился в свое собственное путешествие в один конец. Вслед за той дьявольской химерой – не то змеем, не то клыкастым ящером, не то летучей мышью… Какой жуткий, уму непостижимый проводник на тот свет! Он явился Илари два или три раза короткими слепящими вспышками, но этого ей волне хватило, чтобы ощутить всю свою ничтожность против мощи чудовища. Зверя неизвестной природы, пожиравшего внутреннюю силу юноши.

И нет бы Моффу прийти ей на помощь: собрать консилиум – или как там это у них называется? – из уважаемых мастеров и магистров. Хотя бы попытаться продемонстрировать свое хваленое искусство и богатый лекарский опыт! Нет, куда там… Все, что он, оказывается, мог – это молча стоять рядом, хладнокровно наблюдая, как она убивает молодого вига своим дилетантством…

Перейти на страницу:

Похожие книги