Есть один рассказ. Можно я его вам расскажу? Знаете, когда этот рассказ был написан? «Весеннюю ночь пируем в саду, где персик и слива цветут». Так сборник называется. Я имела счастье читать его. Я могу вам рассказывать и рассказывать, потому что там один рассказ лучше другого, кстати, и сценарии очень хороши в этих рассказах. Я расскажу одну новеллу. Она о том, как два даоса менялись сущностями. Однажды встретились два даоса. Даосы же живут вне деяния и поэтому они в основном там стихи читали, на луну медитировали, а у них семьи и те хотят кушать. И, конечно, этим мечтателям и романтикам, что носят один халат, нужно содержать семью и детей. И вот один другому жалуется, как ему — такому человеку, исповедующему такие высокие доктрины, тяжело живется. И каждый из даосов считал, что ему хуже, чем другому. Вот они стоят около плетня и жалуются друг другу, вдыхая «розы аромат» и вдруг одному из них в голову приходит мысль: «А, давай, поменяемся сущностями. Может каждому из нас станет легче?» Идея им очень понравилась, и они оба побежали к сталкеру. И сталкер, за небольшие деньги и еду, взялся поменять их сущности. Даосы нервничая сели. Сталкер тоже нервничал, но проделал нужную манипуляцию, что поменяла их сущности. Эксперимент удался. И они счастливые побежали домой. Прошло очень немного времени и даосы поняли, что легче им не стало, потому что никто из них не мог зарабатывать денег. Но кроме этого их перестали узнавать. Сущность-то у каждого чужая. Что тут началось! Они были в таком состоянии, что снова встретились, и решили снова поменяться сущностями. И побежали даосы опять за сталкером. Тот, в полном отчаянии, говорит им: «Ребята, будет трудно, но я постараюсь». А те трясутся, испариной покрываются — в рассказе это все описано. И вот они сели, сталкер давай что-то бормотать, сплевывать и снова бормотать. И получилось! Даосы от счастья просто не знали, как благодарить сталкера. И побежали они домой, но стало еще хуже, потому что пока они были с новыми сущностями, те так их изменили, что даосы сами себя не узнали. Вот что вы скажете о таком рассказе? Этот рассказ по своей композиции, по своей литературной структуре и по своей задаче равен какому европейскому времени?
Голоса студентов:
15-ый век. 19-ый век.Волкова:
Да. Это самый конец 19-го века. Эпоха там Эдгара По. Н-да, вот ведь загадка какая. Слушая соловья в летнюю ночь. Собирая росу. Вдыхая аромат. Вся эта деепричастность действия. Не существует «пришел — увидел — победил». Даже у конфуцианцев. Вот эта переливающаяся во времени протяженность. Главное в человеке сущность, с которой надо обращаться бережно и никогда не терять, а если потерял, то возвратить ее обратно ты не можешь. Вот этот самый китайский романтизм, возникший из созерцательной философии Лао Цзы. Он создал совершенно необыкновенный художественный результат. Именно из этого романтизма родилась традиция людей, которые так себя и называли: «люди ветра и потока».Я много читала книг про Китай, но считаю, что книга Бежина «Под знаком ветра и потока» самая лучшая. Ясная, простая и гениальная, в которой он глубоко излагает идеи не только людей недеяния. А люди недеяния очень раздражали многих китайских императоров. Я вам говорила, что вся эта компания «ветра и потока» была аристократическая? Это были снобы. У других была такая жажда подражать этому гламуру, что некоторые мелкие чиновники изображали из себя даосов и это раздражало правительство. Был один такой Император Ю — ярый конфуцианец, строитель, который даже пообещал, что сошлет их всех к чертовой матери. Так он казнил нескольких, чисто педагогически, без злобы (смех)
, для наглядности. Не многих, но знаменитых, чтобы остальные понимали, что может случиться. И вот с этого момента, как император Ю, без злобы, но в педагогических целях сначала казнил некоторых «людей ветра и потока», а также примкнувших к ним, а затем остальных начал потихонечку ссылать, в Китае началась совершенно фантастическая эпоха.