Читаем Лепестки Белладонны полностью

Она вскочила, не зная, что ей делать. Наверное, всегда будет впадать в ступор при виде Джека Льюиса. Он выглядел сногсшибательно, несмотря на явную усталость от перелета. Волосы убраны назад, борода аккуратно подстрижена. Кинул спортивную сумку на пол. Подошел к Мире. Тепло улыбнулся. Обнял. Прежде чем она успела что-либо осознать, прочувствовать и насладиться моментом, Джек отстранился и сел в кресло.

– Я чертовски устал. Не возражаешь, если я вздремну?

Мира неопределенно пожала плечами. Она бы с легкостью поверила, что ей приснились объятия, но аромат парфюма доказывал – Льюис рядом. Сидит напротив, в джинсах и свитере, распутывает наушники.

Так и не выдавив из себя ничего вразумительного, она опустилась в кресло. Ее слегка трясло. В Дрезден они прилетят через пару часов, к вечеру. Мире предстояло жить в родном городе несколько недель и ходить по знакомым улицам, мучаясь от ностальгии. Но она осознанно выбрала Дрезден: хотела, чтобы Джек увидел город ее глазами.

Самолет взлетел, постепенно обратив дома в спичечные коробки. Мира в попытках вернуть спокойствие открыла книгу и погрузилась в чтение. Сосредоточиться на истории о старинном здании Манхэттена [33] не получилось, и певица посмотрела на боксера поверх страниц. Джек спал, расставив ноги и сложив руки на широкой груди. Он прислонился к стене, глаза закрыты, дыхание ровное, а из наушников звучит рок-музыка.

Мира любовалась Джеком: невообразимо красивый, и он будет ее – нет других вариантов. Секунду боролась с соблазном. Проиграла. Закрыв книгу, встала с кресла. Глубоко вдохнула. Приблизилась к Джеку. Коснулась пальцами его лба, убирая непослушные пряди темных волос. Джек вздрогнул, но не проснулся. Сердце Миры рвалось из груди, нехватка воздуха кружила голову. Пришлось отвернуться, выдохнуть. Пальцы, сжимавшие книгу, побелели. Мира выждала секунду – спит. Тогда она провела пальцами по щеке Джека, к губам. Ей хотелось его поцеловать…

– М-м-м? – сонно пробормотал Льюис, дернувшись.

Мира отпрянула, вернулась в кресло, распахнула книгу на рандомной странице. Кровь стучала в висках. Пальцы помнили тепло кожи, колючую щетину, мягкие губы. От волнения Мира часто задышала. Понял ли Джек? Рассердился? Обиделся? Не сделала же она ничего такого…

– Белладонна? – позвал он. Когда Мира подняла голову, Джек достал из уха наушник и вопросительно посмотрел. – Ты подходила?

– У тебя там, – прокашлялась, – нитка от свитера… на лице… была.

Слова звучали хрипло, нелепо. Но Льюис вроде бы поверил.

– А, – сказал он и вернул наушник в ухо. Вновь погрузился в дрему.

– Черт. – Мира швырнула книгу на столик и тоже достала наушники.

Нельзя давать слабину и открыто показывать чувства. «Следуй плану!» Все ведь просто. Заставить Джека влюбиться в нее. Обладать им. Забрать от всех. И уничтожить. Потому что именно так поступают с предателями.



Джек Льюис чертовски устал от двух перелетов и мечтал о сытном ужине, а также о мягкой кровати. По пути в отель он ни с кем не говорил и не смотрел в окно – не было сил. Но изучить местность определенно хотелось: Джек слышал, что Дрезден – один из самых красивых городов Германии. Старинная архитектура, оживленный центр, тихие улочки. Льюис надеялся увидеть соборы, набережную и знаменитую картинную галерею.

Чем ближе автомобиль подъезжал к отелю, тем отчетливее слышались крики фанатов. Фанаты. Одно это слово нагоняло тревожные воспоминания. «Скорее бы пройти мимо толпы, – взмолился Джек и поспешил успокоиться: – С характером Белладонны мы быстро попадем в здание».

– Иди через черный ход, – глядя на него с сочувствующей улыбкой, предложила Белладонна. Она кивнула телохранителю. – Проводи.

– А ты… – не понял Джек.

– Раздам автографы. – Мира выпустила из пучка темные волосы, те легкими волнами разметались по ее плечам, и достала маркер из кармана джинсовой куртки. – Разве я могу поступить иначе? – Серые глаза смотрели на Джека с неподдельным удивлением. – Фанаты здесь ради меня.

Стыд опалил грудную клетку. Джек мог смеяться над максимализмом Белладонны, умиляться ее упрямству и снисходительно закатывать глаза от дерзости, но он не мог не восхититься ее добрым сердцем.

– Встретимся на ужине, – сказал Джек и вышел из машины за двухметровым телохранителем. Вместе они смотрелись как два представителя охраны, поэтому на Льюиса никто не обратил внимания.

Усталость взяла свое, и Джек не разглядывал отель, отметив только, что здание построено в девятнадцатом веке и хорошо отреставрировано, а в холле много живых цветов. В номере он кинул сумку на кровать и достал из кармана мобильный. Подключился к Wi-Fi. «Я на месте», – написал Лиззи. «И понятия не имею, что меня ждет», – добавил мысленно.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы