Там, в горах Ёсино,по склонам урочища Киса,в гуще лиственных кронраздается повсюду гомон —не смолкает птиц перекличка…«Опускается ночь…»
Опускается ночь,что чернее плодов шелковицы, —там, вдали, у реки,на опушке рощи дубовойкулики неумолчно кличут…«Остров в далях морских…»
Остров в далях морских,где водоросли на скалахзаливает прилив, —может быть, потеряв из виду,мы о них еще пожалеем…«По весенним лугам…»
По весенним лугамя брел, собирая фиалки, —стосковался по нимдо того, что в открытом полетак и спал всю ночь до рассвета…«Склоны в вешних горах…»
Склоны в вешних горахусеяны вишней цветущей —день за днем я гляжуи гадаю тщетно, доколемоей милой любовь продлится…«Вешней сливы цветы…»
Вешней сливы цветыпоказал бы я старому другу,но не видно покараспускающихся бутоновиз-за сильного снегопада…«Завтра надо бы всем…»
Завтра надо бы всемотправляться по вешние травы[6],но повсюду в поляхсо вчерашнего дня и понынеснег идет не переставая…Отомо Табито
«Чем о сути вещей…»
Чем о сути вещейпредаваться напрасным раздумьям,лучше уж в добрый часобратиться к винному жбану,осушить без раздумий чарку!«Правы те мудрецы…»
Правы те мудрецы,что в давние годы в Китаевеличали вино,памятуя все его свойства,не иначе как «наимудрейшим»…[7]«Даже семь мудрецов…»
Даже семь мудрецов,заседавших в бамбуковой роще[8],как преданье гласит,почитали хмельную влагубольше мудрствований бесплодных…«Чем премудрость свою…»
Чем премудрость своюнапыщенными речамиутверждать без конца,право, лучше пить беспробудно,утирая хмельные слезы…«Что сказать о вине…»
Что сказать о винеи как оценить его свойства,если в тысячу разпрочих благ земных мне дорожеэто доброе зелье хмельное?!«Если б только я мог…»
Если б только я могчеловечий свой облик отринуть,стал бы винным горшком[9],чтобы зельем хмельным наконец-тодо краев, до крышки налиться!«Право, тот, кто не пьет…»
Право, тот, кто не пьети тщится напыщенным видомПоказать, как умен,больше всех мне напоминаетнеразумную обезьяну!..«Из сокровищ земных…»
Из сокровищ земных,сколь бы ни были редки и ценны,приведи хоть одно,что и впрямь могло бы сравнитьсяс чаркой, полной хмельного зелья!«Пусть бы кто-нибудь мне…»
Пусть бы кто-нибудь мнепредложил драгоценнейший яхонт,что сверкает в ночи, —все равно ему не сравнитьсяс доброй чаркой зелья хмельного!..«Всех услад на земле…»
Всех услад на землевоистину не перечислить,но, пожалуй, однадля меня отраднее многих —во хмелю блаженные слезы…«Коли в жизни земной…»