Читаем Лес повешенных лисиц полностью

– Но послушайте, госпожа Мошникофф, вам нельзя здесь оставаться. Тут живут мужчины. И не умеем мы ухаживать за стариками. Лучше будет, если мы доставим вас к людям, в тепло. И кот с вами поедет, не придется ему пешком идти.

Наска рассвирепела. Ухаживать за ней?! Как раз наоборот, это она им сварила утром кофе, не понравился, что ли? Тут тоже вполне себе чисто и тепло.

– За еду я заплачу, как только получу пенсию. Дайте мне пожить тут хотя бы пару недель, потом я уйду назад в Севеттиярви. Сейчас-то там лучше не показываться. На каждом углу караулят.

«Вот черт, – думал Ойва Юнтунен, – даже в этой глуши умудрились вляпаться в историю. И все из-за какой-то старухи! Когда власти ее найдут, тут и честному-то человеку придется объясняться, не говоря уж о бандите. Старуху надо любой ценой отправить в деревню, хоть силой. Пусть майор Ремес возьмет на себя техническую сторону».

Ойва Юнтунен решил дать старухе денег на еду, чтоб ей до конца жизни хватило. Ей, бедняжке, недолго осталось жить на этом свете. Когда майор Ремес приготовил сани, Ойва вручил ему двадцать тысяч марок.

– Купи снегоход, раз будешь в деревне. И бабке отдай пару тысяч из тех, что останутся.

Майор Ремес отнес упирающуюся старуху в сани, Ойва Юнтунен притащил ей кота, и Ремес погнал.

Саамская старушка тотчас же выпрыгнула из саней и бегом кинулась к Юха-Вайнан Маа. Кот тоже занервничал и зашипел. Ойва Юнтунен бросился вслед за старухой. И хотя снегу было чуть ли не по колено, неслась Наска на удивление быстро. Ойва Юнтунен задыхался. Всю осень он пролежал на боку и совсем потерял форму. Лишь после стометрового спринтерского рывка Ойва Юнтунен настиг беглянку и отвел обратно к саням. Теперь старуху привязали бельевой веревкой к копыльям, чтобы она больше не сбежала от своих благодетелей. Ойва Юнтунен сходил за оставшимися бутербродами, которые Наска приготовила им на завтрак, и положил им в дорогу. Он протянул пакет майору:

– Ты там держись.

Майор молча перебросил веревку через плечо и потащил сердито бурчавший груз в направлении Пулью. Через некоторое время сани скрылись в заснеженном лесу у подножья горы. Но еще долго среди снегов эхом разносились пронзительные крики Наски.

Ойва Юнтунен отряхнул снег с сапог. Он вошел в избу и включил радио, было время новостей. После важнейших сообщений диктор лаконично оповестил, что поиски саамской старушки Наски Мошникофф прекращены в связи с их безрезультативностью. В конце выпуска было интервью с директором отдела по туризму фирмы «Финский путь», который очень старался вбить в головы сограждан мысль о том, что в одиночку и без соответствующего снаряжения не стоит отправляться в горы. Особая просьба к женщинам старше девяноста лет – хотя бы зимой посидите дома.

Ойва Юнтунен выключил радио. У него стало нехорошо на душе. С одной стороны, бабулька очень милая. Но ее все равно следовало вывезти из тайги. Как старушка выживет в таких условиях?

Ойва Юнтунен осмотрел свое жилище. На условия жаловаться, конечно, не приходилось. Майор Ремес оснастил дом всеми современными удобствами. Электрический свет, удобная кухня, мягкие кровати, стереосистема и камин. Но все упиралось в официальную сторону вопроса. Наска сбежала по пути в дом престарелых, а здесь и без нее хватает лиц вне закона.

Внезапно Ойва Юнтунен испытал зависть к Наске Мошникофф. Ей удалось бесследно скрыться, ее официально объявили пропавшей без вести и не подлежащей дальнейшим поискам. «Поиски прекращены в силу их безрезультатности». За такое заключение Ойва Юнтунен готов был миллион дать. Все-таки нет в жизни справедливости: дряхлая старуха, для которой не было жизненно важным бежать, скрылась в тайге и была тотчас же объявлена пропавшей без вести, а он, молодой богатый преступник, вынужден скрываться бог знает сколько времени от полиции и этого чертова Сииры.

«Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки», – с горечью думал Ойва.

Теперь, когда майор Ремес уехал, Ойва Юнтунен решил перенести клад из заброшенной лисьей норы в избу. Иначе зимой Ремес легко найдет золото – стоило лишь пройти по следам.

Ойва Юнтунен взял лопату и направился к лисьей норе. Земля была промерзшей, полдня он таскал слитки в дом. Ойва Юнтунен напряженно раздумывал, где же устроить новый тайник. На чердаке золото прятать страшновато, в дровнике и сарае тоже, не говоря уж о бане или конюшне. Правда, под камнями банной каменки Ремесу точно не придет в голову искать золото, но Ойва Юнтунен все же отказался от этой идеи, поскольку боялся, как бы драгоценные слитки не расплавились, когда майор как следует затопит баню. В итоге Ойва решил утопить слитки в колодце. Оттуда Ремес их точно не выудит. Он обмотал каждый слиток проволокой и опустил на дно колодца. Теперь, когда понадобится золото, достаточно будет лишь потянуть за проволоку, и клад окажется в руках. Конечно, на снегу останутся следы, ведущие к колодцу, поэтому Ойва Юнтунен решил теперь время от времени ходить к колодцу за водой. Так майор Ремес ничего не заподозрит.

Вот тебе и настоящий золотой рудник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Клиент Пуаро
Клиент Пуаро

Мошенница экстра-класса Лола решила отучить своего говорящего попугая Перришона от нецензурной брани и грубых слов. А для этого обратилась к знаменитому специалисту по попугаям – профессору Пуаро. Разумеется, попытка перевоспитать грубияна провалилась, и Лола зря потратила время. Зато повстречала там околотеатральную особу Аглаю Плюсс, свою старинную знакомую. Дама пришла в неописуемый восторг от Перришона и пригласила его на кастинг в длинный сериал. В холле телецентра Лола с особым удовольствием поругалась с известным писателем Волкоедовым, пригрозив выцарапать ему при случае глаза. Зря она так неосторожно высказалась! На следующий же день этого великого человека нашли убитым…Книга также выходила под названием «Попугай в пиджаке от "Версаче"».

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы