Читаем Лесной царь полностью

    Магадев, земли владыка,     К нам в шестой нисходит раз,    Чтоб от мала до велика    Самому изведать нас;    Хочет, в странствованье трудном,    Скорбь и радость испытать,    Чтоб судьею правосудным    Нас карать и награждать.Он, путником город обшедши усталым,Могучих проникнув, прислушавшись к малым,Выходит в предместье свой путь продолжать.    Вот стоит под воротами,    В шелк и в кольца убрана,    С насурмленными бровями,    Дева падшая одна.    «Здравствуй, дева!» – «Гость, не в меру    Честь в привете мне твоем». —    «Кто же ты?» – «Я баядера    И любви ты видишь дом!..»Гремучие бубны привычной рукою,Кружась, потрясает она над собоюИ, стан изгибая, обходит кругом.    И, ласкаясь, увлекает    Незнакомца на порог:    «Лишь войди, и засияет    Эта хата, как чертог;    Ноги я твои омою,    Дам приют от солнца стрел,    Освежу и успокою:    Ты устал и изомлел».И мнимым страданьям она помогает;Бессмертный с улыбкою все примечает:Он чистую душу в упадшей прозрел.    Как с рабынею, сурово     Обращается он с ней,    Но она, откинув ковы,    Все покорней и нежней,    И невольно – в жажде вящей    Унизительных услуг —    Чует страсти настоящей    Возрастающий недуг.Но ведатель глубей и высей вселенной,Пытуя, проводит ее постепенноЧрез негу, и страх, и терзания мук.    Он касается устами    Расписных ее ланит —    И нежданными слезами    Лик наемницы облит.    Пала ниц в сердечной боли —    И не надо ей даров,    И для пляски нету воли,    И для речи нету слов.Но солнце заходит, и мрак наступает;Убранное ложе чету принимает,И ночь опустила над ними покров.    На заре, в волненье странном    Пробудившись ото сна,    Гостя мертвым, бездыханным    Видит с ужасом она.    Плач напрасный! Крик бесплодный!    Совершился рока суд —    И брамины труп холодный    К яме огненной несут.И слышит она погребальное пенье,И рвется, и делит толпу в исступленье…«Кто ты? Чего хочешь, безумная, тут?»    С воплем ринулась на землю    Пред возлюбленным своим:    «Я супруга прах объемлю,    Я хочу погибнуть с ним!    Красота ли неземная    Станет пеплом и золой?    Он был мой в лобзаньях рая,    Он и в смерти будет мой!»Но стих раздается священного хора:«Несем мы к могиле, несем без разбораИ старость и юность с ее красотой!»    Ты ж ученью Брамы веруй:    Мужем не был он твоим,    Ты зовешься баядерой    И не связана ты с ним!    Только женам овдовелым    Честь сожженья суждена;    Только тень идет за телом,    А за мужем лишь жена!Раздайтеся, трубы, кимвалы, гремите,Вы в пламени юношу, боги, примите!Примите к себе от последнего сна!»    Так, ее страданья множа,    Хор безжалостно поет,    И на лютой смерти ложе,    В ярый огнь, она падет;    Но из пламенного зева    Бог поднялся, невредим,    И в его объятьях дева    К небесам взлетает с ним.Раскаянье грешных любимо богами,Заблудших детей огневыми рукамиБлагие возносят к чертогам своим.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия