Читаем Летний детектив (сборник) полностью

Никита. Ведь это погружение, насколько я понимаю, частное мероприятие. Шут его знает, что следователю в голову придёт. Он может расценить его как нарушение финансовой дисциплины. Мы не можем допустить, чтобы у мадам были из-за нас неприятности.

Лысов. Лично я не вижу здесь никакого криминала.

Алексей. Наверное, канадец прав. Я, например, никогда не знаю, что у нас можно, а что нельзя. Даже в юридических консультациях по одному и тому же вопросу адвокаты разное говорят.

Елена. Правильно, я с этим сталкивалась.

Алексей. Мне знакомый юрист рассказывал, что защищал на суде одну тётку, показательный процесс. Её судили за спекуляцию, она мохеровые шапки продавала. Сама вязала, сама продавала.

Лысов. Какая это спекуляция, если она их сама вязала?

Алексей. Так она их по очень высокой цене продавала.

Захар. А как они узнали, высокая цена или нет?

Алексей. Наверное, экспертов вызывали.

Вера. А эксперты откуда знают? Можно подумать, что они в магазине покупали мохеровые шапки.

Елена. Господи, о чём мы говорим? Покойник в доме.

Никита. Мы не хуже вас понимаем, что в подобной ситуации лучше молчать. Но сейчас мы не о себе заботимся, а о мадам.

Лысов. Ну хорошо. А частные уроки можно давать?

Захар. Конечно можно. Этими объявлениями все столбы оклеены!

Лысов. Это ещё ничего не значит. Может, они государству налог платят?

Захар. Ничего они не платят. Мой приятель в экономическом институте по математике будущих студентов готовит. С гарантией. Я сам по русскому языку уроки даю. Пятёрка в час.

Никита. Подстраховаться никогда не мешает. Следователя может смутить сумма.

Захар. Конечно. За погружение мы платим каждый по сто рублей. Нас восемь человек. Нетрудно подсчитать…

Вера. Нас уже семь человек. Кроме того, мадам сняла дачу, накупила продуктов, наняла повариху, я имею в виду Арину Романовну.

Захар. Всё равно. Если подсчитать аккуратно, у мадам получается кругленькая сумма. Десять раз погрузилась – «жигуль»!

Вера. Не надо ничего аккуратно подсчитывать. Вам сказали – она с нами занималась бесплатно.

Никита. Но это только для следствия.

Елена. Естественно. Где мадам сейчас работает?

Вера. По-моему, она сейчас нигде не работает.

Алексей. Нет, она служит где-то и занимается именно погружением. Она целый год этот курс готовила. У неё были погружения в различных институтах.

Захар. Частно?

Алексей. Не знаю. Может быть, оформляли как-то через бухгалтерию или даже в штат брали – не знаю.

Никита. Сами-то вы как с мадам познакомились? И вообще, как мы сюда попали?

Лысов. Сейчас я всё объясню. В институте образовалась инициативная группа по изучению языка. Летом мы едем на конференцию в Париж.

Алексей(поёт, дурачась). Ах, Витя, Витя, мы гуляем по Парижу… Только сдаётся мне, что мы нужны в Париже, как в бане пассатижи.

Лысов(повышая голос). Прекратите безобразие! Что за амикошонство, в самом деле! (Переводит дух.) Лично я в Париж поеду при любых обстоятельствах.

Алексей. Вы-то поедете. Ещё не придумали тех обстоятельств, которые бы вас от задуманного отвратили.

Вера. Ну хватит. Говорите толком.

Алексей. Мы должны были ехать в какой-то дом отдыха и там погрузиться за счёт профсоюза. Это всё Пётр Ильич организовал.

Никита. А кто такой Пётр Ильич?

Алексей. Директор нашего института.

Никита. Однако…

Алексей. А что? Институт у нас новый, всё очень демократично, а по-французски все хотят говорить. Потом Пётр Ильич уехал в Дублин на симпозиум, группа распалась. От восьми человек осталось три энтузиаста: ваш покорный слуга, шеф Виктор Прохорович и Елена.

Елена. Я у Виктора Прохоровича в лаборатории работаю.

Алексей. Для погружения не хватало пяти человек. Их пришлось найти на стороне. Вот мы вас и нашли. Кому чаю налить? Перепрел, наверное. (Разливает чай.)

Никита(с усмешкой). На Авиньонском мосту прекрасные дамы знакомятся с прекрасными кавалерами.


Все вдруг умолкли.


Вера(мрачно). Жалко, что поздно.

Лысов. Что вы этим хотите сказать?

Вера. А то, что если бы мы раньше познакомились, может быть, Ева была бы жива.

Лысов. А почему, позвольте вас спросить?

Вера. А потому, что вся эта французская жизнь для хороших нервов и крепкого здоровья. А у Евы ни того ни другого не было. Мы ведь здесь не жили – развлекались, а поговорить-то и не с кем.

Никита. Это правда, по-французски про жизнь не поговоришь.

Лысов. Мы здесь работали как ломовые кони.

Вера. Я чувствовала, как она пыталась с каждым из нас войти в контакт и ни в ком не находила участия. Все как обезумели!

Никита. Таковы правила погружения.

Вера(Никите). Вы по этим правилам хотя бы на десять дней должны были стать её другом, но куда там… (Передразнивает.) Ах, мадам, ох, мадам…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы