Читаем Летний детектив (сборник) полностью

– К допросу готов, – сказал он с интонациями пионера у костра. – Наше здоровье!

«Зря ты бравируешь, дружок», – мысленно усмехнулся Никсов.

– Начнём издалека. Вы ведь продали свой банк?

– Формально – да, а фактически… надо судьбе спасибо сказать, что не посадили и не подстрелили, как куропатку. Тогда у меня ещё была иллюзия, что я пригоден для роли бизнесмена. Но хватило ума не переть вперёд рогами, – Артур бросил оливку в рот. – Я сам выбрал, и выбрал – жизнь.

– Как-то вы очень уж красиво изъясняетесь. А можно и по-простому сказать, что денег за проданный банк не получили.

– Не получил, – согласился Артур. – Помните это время, когда на окружной на пятидесятом километре сплошняком стояли участки виртуальных миллионеров с недостроенными домами? И на каждом, как реклама зубной пасты, аршинный плакат: «Продаётся!» Так вот, мой недостроенный дом на многие десятки километров был единственным, который продавала не вдова. Этот наш капитализм, который хлынул, как вода в пробоины, многих потопил и сломал. По сути дела, это была война. Пацаны эти – дурачки, которые хотели красиво жить, безграмотные, тупые, жадные – сколько их на кладбище червей кормит! Там же и банкиры лежат – вперемешку.

– Вы продали недостроенный дом и… – Никсов удержал паузу.

– Денег хватило как раз на то, чтобы внести плату за обучение и протянуть год, пока не нашёл работу.

– Вам её предложил Рулада?

– Вы знаете Руладу? Это серьёзный человек. На работу меня взял он. Вначале разорил, а потом трудоустроил.

– Когда вы говорите «разорил», вы имеете в виду свой банк?

– Именно это я имею в виду. Я был слишком самонадеян. Вас интересуют детали?

– Нет. Меня интересуют ваши теперешние отношения с Руладой.

Артур удивлённо наморщил лоб.

– Отношений никаких нет. Что с меня взять? Я служащий и им останусь до конца дней. Большое богатство для меня – ноша неподъёмная.

Он ещё налил себе водки, но пить не стал, – видно, весь этот ритуал был задуман для того, чтоб руки чем-то занять. С полки под столешницей – они сидели за журнальным столом – он достал пресловутую зажигалку-пистолет и закурил.

– Покажите, – не выдержал Никсов. – Надо же, как похоже! Не отличишь. Иностранная?

– Наши умельцы сработали. Копия с «Макарова». У меня тут с Лёвой разговор был, – продолжал он. – Насколько я понял, у моего будущего шефа возникли некоторые проблемы с Руладой. А проблемы породили сомнения.

– Откуда вы про них узнали – про эти сомнения?

– Да Лев сам мне сказал, – ответил Артур беспечно. – Он имел неосторожность пообещать Руладе деньги. А я знаю, что за человек Иван Вениаминыч. Он просто так накатывать не будет. Он проблемку подготовит. Дождётся, пока ты сделаешь ошибку. Но уж если ошибка сделана, Рулада своего не упустит. Здесь он в своих правах, а потому считает себя чистым… как в вашем египетском заклинании, и уж если он «не ловил рыб в водоёме богов», то, стало быть, имеет право даже на убийство.

«Ишь, как он ловко обозвал меня краснобаем! – подумал Никсов. – Не надо было начинать разговор с египтян!»

– И что вы сказали Льву Леонидовичу? Вы ведь, насколько я знаю, ему совет дали?

– Дал. Посоветовал, чтоб Лев не хорохорился, а рассчитался с Руладой сполна.

– Как отнёсся Лев Леонидович к вашему совету?

– Плохо отнёсся. Я тут же пожалел, что этот разговор вообще состоялся. Понимаете, мы говорим на одном и том же профессиональном языке, читаем одни и те же книги, если вообще читаем, ходим вместе в казино, но между нами… – он улыбнулся, – слово «пропасть» вас не устроит, вы не любите, чтобы я говорил красиво, но другого слова я не подберу.

– Он хозяин, а вы служащий? Здесь – пропасть?

– Именно. И я сам выбрал место служащего как более для себя комфортное.

– А вы откровенны…

– Я хочу, чтобы вы меня поняли.

Артур встал, подошёл к окну и стал пристально всматриваться в ночь, словно ожидал от звезды в небе, зажжённых фонарей или случайного прохожего какого-то знака. Фраза «Вы меня подозреваете?» – на этот раз не была произнесена, но она всё время порхала в воздухе, как бесшумная сова с ворохом вопросительных слов в клюве: «Что? Где? Когда?»

Разговор шёл совсем не так, как выстроил его Никсов. Артур всё время опережал его на один ход. Никсов только собирался задать свой коронный вопрос, а хозяин дома уже давал на него ответ. Или здесь родные стены помогают? Ладно, всё это только разгон перед стартом. Следует переходить к главной части разговора.

Версия Никсова – и главный его козырь – была следующий: Пальцев и Шульгин (муж Инны) получили от Рулады задание – припугнуть Льва. Скорее всего, стрелять должен был именно Шульгин, а Артур предназначался для страховки. Встреча подельников состоялась в церкви. Что-то они не поделили, подрались. Буйный характер Андрея известен. На этот раз ему не повезло. Артур сбросил труп Шульгина с крыши… Но теперь он сам должен был выстрелить в Лёвушку Шелихова – напугать, как и было договорено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы