Читаем Летний детектив (сборник) полностью

Столь щедрое разрешение Балашов воспринял как немедленный призыв к действию и начал было поднимать домочадцев на пересадку слив, но, встретив решительный отпор Марии и укоризненный взгляд Максима: «Начал дело – надо кончать», – сразу умерил пыл. Он ещё потянул время: полил яблони, кусты, не забыл посаженную вчера сосенку и дёрн с цветущими маргаритками, который они вместе с Тимкой вырезали с Тугановской поляны – последнего напоминания о когда-то цветущей барской усадьбе. И только после этого с ленцой и неохотой стал вбивать в землю столбы будущей ограды.

Работа шла вяло. Балашов не заводил обычного разговора про тайгу, не подталкивал Максима к геологическим байкам, а говорил сам, сбивчиво и бестолково. «Столичная» нагрузила его голову какими-то тёмными идеями, и он не столько ругал скучную работу, сколько пытался решить сложную проблему, что-то вроде «Человечество и забор», или «Цивилизация и забор», а может быть, «Забор и самосознание», касаясь при этом судеб народов, традиций, этнографических особенностей и даже экономики. Максим посмеивался, а иногда слабо возражал: «Это ты, братец, загнул…»

– Да знаю я, что ты мне скажешь. Монастырские стены, кремль, решётка летнего сада, «твоих оград узор чугунный»… Я не про эти заборы говорю, и ты меня отлично понимаешь. В то и дело, что прогресс, так сказать, развитие общества и его производительных сил отнюдь не уничтожают заборы. Наоборот. С этим самым развитием забор только крепнет. Да, так о чём я? У нас в лесу недалеко от дома – хороший лес, там даже грибы растут – неизвестные личности поставили стену из бетонных плит длиной эдак с километр, а может, больше. Народная молва утверждает, что за забором будет чья-то «территория». Смешно, да? У нас слово «территория» накрепко связано со словом «забор». Говорят что будут строить какой-то институт, но пока у хозяев хватило денег только на прямую, унылую, как тоска, стену – часть будущей ограды. Уже пять лет стоит белая стена, ничего ни от кого не ограждая. Она словно делит мир на ту и эту сторону смысла. Глупость, но гулять по лесу совершенно невозможно.

– Ой, Колька, трудный ты человек, когда выпьешь. Настырный. Я рассматриваю твои высказывания как скрытый саботаж.

Так они беседовали, ставили столбы, засыпали землёй ямы и утрамбовывали их толстым бревном, и неизвестно, куда бы забрел Балашов со своей многослойной заборной темой, если бы Максим не сказал:

– Всё, полдела сделали. Со столбами я сам окончу. Теперь давай решим, как колья забивать. А может, просто проволоку натянем?

Столбы стояли редко, пять шагов – такой между ними был интервал, но эти столбы словно пунктирной линией наметили границу владений. «Вот она, – моя территория», – подумал Балашов.

В какие слова можно было обрядить его теперешнее состояние? Именно здесь, на угоре, он, может быть, первый раз в жизни испытал странное и радостное чувство. Ему казалось, что он получил в собственность весь мир и стал владетелем и реки, и леса, и пойменных лугов, и неба над головой, а теперь из-за какой-то нелепицы, глупости, вздора он должен отгородиться от всего этого грязным забором и признать своей только эту маленькую лужайку с нераспустившимися саженцами, крохотной сосной – ладонями можно прикрыть, – десятком маргариток и кучей сухого навоза под гнилыми брёвнами.

– Глупость какая, – сказал он раздражённо. – Знаешь, ты сам решай. А я пошёл иву резать. Ивовый забор – это ещё куда ни шло.

По склону, торопясь и звеня галькой, бежали ручьи. На лугу они замедляли бег, сливались вместе, вбирая в себя подземные ключи. В низине раскинули кроны вековые ивы – величественное зрелище. В их изогнутых омытых родниками корнях росли сиреневые хохлатки – ранние пахучие цветы – и жёлтый гусиный лук.

При впадении в Угру полноводный весенний ручей разделялся на два рукава, образуя небольшой остров. На этом сухом поросшем прошлогодней травой островке у самой воды стояла цветущая верба. Пушистые, как цыплята, серёжки её впитали солнечный свет и исходили теперь тончайшим ароматом, молодые побеги лаково сияли, и весь куст напряжённо и торжественно гудел от пчёл, прилетевших за обильным весенним взятком.

«Жаль рубить такую красоту», – подумал Балашов и сказал, обращаясь к звенящему кусту:

– Ты извини, браток…

Он резал ивняк аккуратно и неторопливо, нарезая у каждого куста по десять веток, потом переходил к следующему. Хватит, сколько можно… Он бросил охапку на землю, снял рубашку, разулся и блаженно пошевелил голыми пальцами, представляя, как окунет сейчас в воду пропотевшие ноги, как ополоснёт лицо и шею. «А может, искупаться? Жара-то совсем летняя. Нет, рано ещё», – уговаривал он себя, но уже снимал майку и брюки. Он бросился в воду с разбегу. «Ух!» Вода студёно обожгла тело, ноги свело судорогой. «Ух!» – ещё раз крикнул Балашов и засмеялся, радуясь этому хрустальному холоду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы