Анна.
У меня нет имени. Я просто мадам. Я учитель!Анна.
Dehors il pleut a'verse, quet temps de chien.Захар
Анна.
Только по-французски!Никита
Анна.
Никаких переводов!Картина вторая
Тот же холл, вечер. У камина сидят Елена и Лысов. Рядом стоит Алексей. Он только что принёс охапку дров и теперь укладывает их на подставку.
Елена.
Вы хотите разжечь камин? А что скажет мадам?Алексей.
Мадам ничего не скажет. Она уехала в город. Лебрен, канадец, пошёл проводить её до электрички. В этот вечер мы сами распоряжаемся своей судьбой.Елена.
Значит, можно передохнуть и говорить по-русски? Как я устала. Двенадцатичасовой рабочий день! Вообразите, у меня сегодня были слуховые галлюцинации.Лысов.
Наяву?Елена.
В полусне. В перерыв я стараюсь поспать, только у меня ничего не получается. Закрыла глаза на пять минут и слышу, как Поль Рошфор с гнусавинкой так чуть-чуть, – знаете, как он говорит: «Aller d'abad tout droit, ensuite», сверните в первую улицу направо, идите прямо до угла.Лысов.
Можете не переводить. Это третий урок.Елена.
А мне казалось, что я с ума схожу. Зачем направо, зачем налево?Лысов.
Как ни утомительно погружение, это самый результативный способ изучения языка. Это я вам авторитетно говорю.Алексей
Вера.
А как в таких случаях говорят французы?Алексей
Лысов
Вера.
Merci, Monsieur, вы очень любезны. Я так завидую мадам Иветт. Жаль, что мне не удалось на эти десять дней стать вашей женой.Елена.
Ещё не поздно. Мы можем развестись.Алексей.
Браки совершаются на небесах. Чёрт! Не разжигается!Лысов
Алексей.
Французы не говорят «коллектив», они говорят «компания» – это во-первых. А во-вторых, mariage de la main guache, то есть буквально «брак с левой руки», означает ни больше ни меньше как незаконное сожительство.Лысов.
Перестаньте меня всё время поправлять! Надоело!Вера.
Да будет вам, месье Ален шутит.Алексей.
Я не шучу. Я практикуюсь во французском языке.Вера.
Нет, уже поздно. Какие прогулки?Лысов.
А мы прогуляемся, да, Иветт? Пойдём по острию самой узенькой тропиночки.Елена
Алексей.
Мадам Жанна, почему вы хотите замуж за этого индюка?Вера.
Всего на пять дней.Алексей.
Я бы с ним и дня не прожил. И вообще, люди женятся из-за недостатка опыта, разводятся из-за недостатка терпения и женятся вновь из-за недостатка памяти.Вера.
Образованный… Теперь по-французски.Алексей.
Это английская пословица.Вера.
Хотите французскую пословицу, вернее, идиому? Она как раз для тех, у кого достаточно опыта, чтобы не жениться, и избыток восторга, чтобы позволять себе entre amoureux des onse mille vierqes.Алексей.
Быть влюблённым в одиннадцать тысяч девственниц? Вы считаете, что я бегаю за каждой юбкой? Однако, мадам Жанна, вы себе позволяете… Какие у вас основания?Вера.
Основания сидят на втором этаже и зубрят глаголы.Алексей.
Ну и пусть зубрит. Мадам Жанна, можно я открою вам тайну? Я знаю, как зовут вас в миру.Вера.
Т-с-с. Мы живём только по легенде.Алексей.
Зачем такая тайна, словно мы на явочной квартире?Вера.
Для красоты. Посмотрите, с каким удовольствием все рядятся во французские одежды. И забудьте, что мы в сорока километрах от Москвы. Сейчас мы в двадцати километрах от Парижа. Зима только не по-парижски холодновата, но это ничего… можно примириться.Алексей.
Как в Париж хочется! Жанна, Жанна…