Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Эти часы не казались такими уж щедрыми, пока я не начал читать о посещении, которое не предполагало посещения противоположного пола. И в Северном, и в Южном Кэррике были этажи для посещений, которые все называли «девственным склепом».

Напротив, апартаменты Энди Холта имели 24-х часовое посещение и с очень малыми ограничениями. К тому-же, персонал не очень заботился о том, кто приходил и уходил. Так что я смогу навещать Кендалл, когда захочу.

Через десять минут, когда движение почти прекратилось, мама вышла из машины и направилась к нам.

—Я пойду посмотрю, что там происходит. — сказала она. — Я уверена, что это обычная суета студентов, переезжающих в общежития, но я все равно хотела бы посмотреть сама. —

Мы с Эрин кивнули.

— Я приведу Элизабет, и мы отправимся на разведку. Хорошо? —

Мы снова кивнули.

Потом мама вернулась к машине Джины. В зеркале заднего вида я наблюдала, как она рассказывает Джине и Лии, куда пойдет. Через минуту она вернулась к фургону Коултеров. Элизабет вышла из машины, и женщины направились по тротуару к президентскому двору.

Когда они вернулись минут через пятнадцать, Элизабет подошла к машине Джины, а мама – к джипу.

—Да. — сказала она, —это просто толпа студентов и их родителей. —

—Окей. —

— В общежитии есть багажные тележки, на которых мы можем поднять ваши вещи наверх, но для этого нужно иметь студенческий билет, а список ожидания уже довольно длинный. —

Я кивнул.

— Кроме того. —продолжила она, — подъездная дорожка для обоих общежитий всего с парой машин в ширину, и там не так много места для парковки, так что там самая большая очередь. Вы с Джиной, вероятно, должны припарковать свои машины где-нибудь, а затем вернуться сюда. Как только вы сможете, используйте свои идентификаторы, чтобы попасть в список ожидания. Тогда подождем, пока придет наша очередь- — сказала она.

—Окей. —

С этими словами она выпрямилась, помахала Элизабет и отступила назад. Я посмотрел в зеркало и увидел, что Джина уже воспользовалась минутным затишьем в потоке машин. Пока она ждала меня, я остановился перед ней.

Я понял, что парковка будет проблемой, но как только мы миновали скопление жилых залов, движение поредело. Мы ехали меньше минуты, а затем припарковались в большом гараже в конце Энди Холт-Авеню.

— Боже. — сказала Джина, когда мы вышли из машин, — я понятия не имела, что сегодня здесь будет так много людей. —

— Ну. — сказал я, — думаю, все решили переехать сразу. —

—Скорее всего. —

Хотя лето в Ноксвилле было таким же жарким, как в Атланте, я был рад выбраться из джипа. Моя рубашка вспотела и прилипла к моей спине, но, по крайней мере, дул легкий ветерок.

Возвращаясь вчетвером к президентскому комплексу, мы в основном смотрели на людей и машины. Мы думали, что если приедем в кампус рано в первый день переезда, нам не придется долго ждать. К сожалению, многие люди, очевидно, думали также. К тому времени, как мы вернулись к семейным фургонам, они отъехали метров на пятьдесят.

Мы с Джиной просто помахали им, и направились вверх по холму к общежитиям. Эрин и Лия шли рядом, возбужденно разговаривая о парнях, разных семьях, парнях, и обо всем, что привлекало их внимание, и снова о парнях. Мы с Джиной просто улыбнулись друг другу.

Внешне я старался казаться спокойным, но внутри я ужасно нервничал. Я действительно понятия не имел, что мы должны делать, но я не хотел показаться неуверенным (или невежественным), спрашивая кого-то. Поэтому я просто следовал за толпой.



Глава 456

К сожалению, следование за толпой дало мне достаточно времени для размышлений, что означало, что у меня было время на раздумья. Что, если они не приготовили мою комнату? Что, если они потеряли мои документы? Придется ли мне жить в Хесс-холле? Что если они случайно поместят меня в хранилище девственниц? Что, если мой сосед будет каким-то большим, грязным деревенщиной? Что, если он воинственный растафарианец?

Воинственный Растафариан?! Что...?!

Мне пришлось посмеяться над собой. Коварное воображение. Джина озадаченно посмотрела на меня.

— Слишком долго объяснять. — сказал я.

Судя по выражению ее лица, она нервничала не меньше меня. Она неуверенно взяла меня за руку. Когда мы переплели пальцы, меня охватило чувство спокойствия. Я все еще был встревожен, неуверен, и немного растерян, но, по крайней мере, рядом со мной была Джина.

Когда мы добрались до Кэррик-Холла, там было много людей, машин, грузовиков, тележек с багажом и слишком много других вещей, чтобы принять их сразу. Люди и их вещи были повсюду, во всех формах, размерах и цветах.

Одна семья разгружала багажник «Мерседеса», а люди за ними вытаскивали вещи из старого потрепанного пикапа. Некоторые люди были хорошо одеты, в то время как другие, по-видимому, носили то, что не было слишком грязным в тот день. Одна семья из шести человек была одета во все оранжево-белое. У другой семьи был прицеп с прицепом и нагруженный универсал, и мне было интересно, куда они собирались положить все это. Еще у одной семьи была...

—И что нам теперь делать? — Спросила Джина, прервав ход моих мыслей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература