Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Затем обе девушки помахали мне и направились в вестибюль многоквартирного дома.

Какое-то время я наблюдал за Кендалл, удаляющейся от парковки. Она была такой же высокой, как я, с длинными, длинными ногами, которые заканчивались великолепной задницей. Даже в шортах-бермудах ее ножки выглядели прекрасно. Затем мой взгляд поднялся к ее раздутым бедрам и узкой талии. Сзади я не видел ее грудей, но все еще помнил, какие они на ощупь: мягкие, круглые и полные. Так как день был очень жарким, она собрала свои темные волосы в конский хвост, который зашуршал, когда она повернула голову, чтобы поговорить с Джиной.

— Эй, парень. —сказал Дрю, — разве я так смотрю на твою сестру, когда ты рядом? —

— Извини, парень. — сказал я, чувствуя, как краснею.

Потом рассмеялся. —Это круто. Кендалл горячая штучка. — сказал он. — Жаль, что она моя сестра. —

— Чувак, у тебя же нет недостатка в девушках. —

Он покачал головой. —Нет. Кстати... — Затем он снова наклонился ближе. — Эрин все еще серьезно относится к Шону из лагеря? —

— Да. — сказал я. — Думаю, что да. Извини. —

— Нет, нет проблем. Все нормально. — сказал он. —Я просто не хочу лезть на чужую территорию, понимаешь? —

— Я понимаю. —

— Когда мы были в лагере, она была от него без ума. —

— Да. — сказал я.

— Это круто. Уверен, он хороший парень. Надеюсь, она счастлива. —

— Думаю, что да. —

—А как насчет Лии? — спросил он. — У нее есть кто-нибудь? —

—Насколько мне известно, нет. — солгал я. Неделю назад мы с Лией занимались сексом, но с согласия Джины (а позже и с ее участием). И хотя я знал, что Лиа заинтересовалась мной, у сестер Коултер было правило не красть парней друг у друга. На самом деле, я думаю, ей нравился секс со мной, но она больше увлекалась девушками (и случайными парнями, такими как Дрю).

— Круто. — сказал он.

—А как же Триш? — Спросил я. Дрю обычно зависал с Триш Делозье, когда был в лагере.

—Она просто моя летняя подружка. — сказал он. —Это конечно было круто. Но никто из нас не хочет серьезных отношений, поэтому мы просто дурачимся, пока мы в лагере. —

—О. —

— Кроме того. — сказал он, — я предпочитаю быть открытым для всех. —

—Угу. —

— Ну, если Лиа свободна... — сказал он.

— То это хороший вариант. — закончил я.

—Да. —

—Мальчики, вы нас обсуждаете? — Спросила Лия, когда они с Эрин присоединились ко мне и Дрю.

— Конечно, дорогая. — сказал Дрю, притворно растягивая слова. — Я как раз говорил Полу, как ты чудесно выглядишь в этих шортах. —

Эрин фыркнула от смеха, но если бы не смуглая кожа Лии, то ее щеки были бы красными как свекла.

А пока мы ждали, Дрю успел почти очаровать Лию.



Глава 464

Минут через пятнадцать вернулись Кендалл, и Джина.

— Я в квартире 304. — сказала Кендалл.

— Супер. — сказал Адам, — нам не придется ждать лифта. —

—Ей всегда удается снять комнаты на нижних этажах. — печально объяснил Дрю.

Я кивнул. Я останавливался в обеих ее комнатах в Клемент-Холле (но ее родители, конечно, этого не знали).

—И мы всегда заканчиваем тем, что поднимаемся к ним по лестнице. — продолжил Дрю.

— О, Дрю. — сказала Лия. — это не должно беспокоить такого большого и сильного парня, как ты. —

— О, нет. — сказал он. Потом повернулся ко мне. —Но хоть раз я хотел бы погрузить все ее книги и вещи на одну из этих тележек и поехать на лифте. Только один раз, понимаешь? —

— Знаю, приятель. — сказал я. — Вчера нам пришлось тащить все мои вещи на четвертый этаж. Кроме моих гирь. —

Когда мы открывали двери трейлера, он посмотрел на меня и нахмурился. —Зачем ты принес гантели? Почему бы просто не потренироваться в тренажерке? —

Тренажерный зал был между HPER (зданием отдыха здоровья и физического воспитания) и студенческим водным центром, и это был большой пузырь, причем в прямом смысле. Представьте себе надувной белый пузырь из пластиковой ткани размером со здание – это и был спортивный пузырь.

—Наверное, я хотел, чтобы у меня в комнате были гантели. — сказал я, стараясь, чтобы это не прозвучало как защита.

—Что ты принес? — спросил он.

— Брусок для завивки, пара гантелей и около двухсот фунтов тренажерных блинов. А что? —

— Чувак. — сказал он, поднимая два ящика с книгами. — двести фунтов – это ерунда. Затем он указал взглядом на мою грудь и плечи. — Ты же знаешь. Кроме того, в пузыре есть все весовые тренажеры, какие только можно пожелать. И у HPER есть тренажерный зал, полный свободных весов. —

— Да, я знаю. — сказал я, схватив две упаковки молока. Сколько книг нужно одному человеку? –Интересно. - подумал я, мельком взглянув на трейлер. Затем я вернулась мыслями к разговору с Дрю. На самом деле я знал о пузыре, но не знал о тренажерном зале XPERа. С тех пор, как я был в университете так много раз, я пропустил экскурсию по кампусу во время открытых дверей. Оглядываясь назад, можно сказать, что это было ошибкой. — Погоди. — сказал я, — откуда ты все это знаешь, Дрю? —

— Я просто знаю это. — сказал он. — У меня есть пара друзей, которые играют здесь в футбол. И я видел тренажерные залы во время своих визитов сюда. —

—Вербовочные поездки? — Спросил я, когда мы, как муравьи, двинулись к дому.

—Да. Для футбола. —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература