Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Внизу, когда я подошел, дежурный за столом поднял голову.

— Это прозвучит безумно. — сказал я. — но мой сосед пропал. —

— Пропал? —

— Послушайте, его вещи были там сегодня утром. Теперь он ушел и все его вещи тоже исчезли. —

— Вы живете в номере 415? — спросил дежурный.

—Да? —

— Твой сосед съехал сегодня утром. —

— Что? Почему? —

—Понятия не имею. — пожал он плечами.

—Я даже никогда не встречал этого парня. — сказал я.

—Так? И что мне с этим делать? —

— Думаю, ничего. — ответил я. — Что мне теперь делать? —

— Наслаждайся тишиной и покоем. Директор зала назначит тебе нового соседа через пару дней. —

— Есть шанс, что я могу остаться в комнате один? — Спросил я, уже обдумывая возможные варианты (в моем нынешнем состоянии оргия была первой возможностью, которая пришла мне в голову).

— Вряд ли. — нахмурился дежурный.

—Я так не думаю, но все же... — Я с надеждой посмотрел на него.

Его глаза сузились. —Вам еще что-нибудь нужно? —

— Думаю, что нет. — ответил я. —Благодарю. —

Наверху, я все объяснил Кендалл.

—Значит, ты не знаешь, что с ним случилось? — спросила она.

— Нет. — пожала я плечами. — Дежурный сказал мне только то, что он уехал сегодня утром. Я имею в виду, что никогда не его даже не видел. Интересно, каким он был. —

—Ты в порядке? — спросила она.

—Да. Мы с ним не были друзьями на всю жизнь. Но это просто странно. —

Она кивнула и подошла ближе.

— Извини. — сказал я, обнимая ее. —Я не хотел, чтобы я так странно себя вел. —

— Ты не странный. — сказала она. — Ты просто беспокоишься о парне, которого никогда не знал. Это очень сострадательно. —

Я поцеловал ее в макушку и крепко обнял.

—Я так тебя люблю. — прошептала она.

— Я тоже тебя люблю. — Пару минут мы просто обнялись. Потом я вспомнил, зачем мы вообще поднялись в мою комнату. —Ты все еще хочешь пошалить? — Спросил я.

— Неужели? —

— Вроде того, но я не горячий и тяжелый. Думаю, я все еще немного не в себе. —

Когда она кивнула в знак согласия, я скинул туфли и забрался на кровать. Она выскользнула из сандалий и присоединилась ко мне. Я сидел спиной к стене и обнимал Кендалл. Она прижалась ко мне и просто обнимала меня.

Несколько минут мы сидели в задумчивом молчании. Интересно, что могло заставить моего соседа просто исчезнуть без записки или чего-то еще. Мое воображение разыгралось. Я обдумывал все варианты, от нелепого (похищения инопланетянами) до более разумного (он бросил школу и пошел домой).

—Ты все еще так напряжен. — тихо сказала Кендалл.

—Извини. —

— Все в порядке. — сказала она. Затем она лениво провела пальцами по моей ноге. —Я просто хотела узнать, стоит ли мне помолчать и дать тебе подумать...? —

—Или что? — Спросил я, заинтересовавшись.

— Или, может быть, я могла бы отвлечь тебя от твоего соседа по комнате. —

—Что ты имеешь в виду? — Спросил я. Когда она смущенно выдохнула, я прижал ее к себе. —Серьезно. О чем ты думаешь? —

—Ну. — сказала она наконец, — я все еще немного взвинчена. —

—Да ладно? —

— Может быть, немного. —

Вместо ответа я приподнял ее голову и взял за подбородок. Потом я поцеловал ее. Она с готовностью ответила, прижавшись своим сочным телом к моему. Мы целовались в течение нескольких минут, и наши поцелуи становились все более страстными.

Когда я задрал ее рубашку и обхватил ее грудь, она прервала поцелуй. Потом села, скрестила руки на груди, схватила подол рубашки и подняла ее над головой. Она улыбнулась, убирая темные волосы с глаз.

Я притянул ее ближе, а мои руки уже ласкали ее гладкую кожу. Когда наши губы соприкоснулись, а затем прижались друг к другу, я нащупал застежку ее лифчика. За последние годы я научился открывать лифчик Джины, поэтому привычным движением защелкнул застежку на лифчике Кендалл. Не прерывая нашего поцелуя, она стянула лямки с плеч и отбросила тонкую одежду в сторону.

Никто из нас не спешил, поэтому мы не торопились и наслаждались поцелуем. Мои руки блуждали по ее обнаженной спине, пока она ласкала мое лицо.

Наконец, я протянул руку между нами и щелкнул застежкой на ее шортах. Ее молния зашипела, когда я опустил ее. Она приподнялась, чтобы мне было удобней, когда я потянул внутрь руку. К сожалению, угол был слишком неудобным, поэтому я не мог дотронуться кончиками пальцев до ее киски.

Когда я убрал руку, она отстранилась и облизнула блестящие губы. С тлеющим взглядом она встала на колени, засунула большие пальцы за пояс и спустила шорты и трусики. Потом откинулась на спинку стула и вытянула длинные загорелые ноги.

— Боже, ты прекрасна. — сказал я, когда она сбросила остатки одежды.

—Спасибо тебе. —

Потом я усадил ее к себе на колени и провел руками по ее бокам. Мои большие пальцы лежали на ее цепочке. Когда наши губы снова встретились, она приподняла мою рубашку. Ее руки блуждали по моему животу и груди, нежно лаская меня.

—На тебе слишком много одежды. — сказала она, когда мы прервали поцелуй.

— Хочешь помочь мне снять некоторую из них? —

Она снова поцеловала меня и кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература