Читаем Летний лагерь свингеров полностью

— Пол рассказывал тебе о них? — Спросила Джина, делая глоток апельсинового сока. Она до сих пор понятия не имела, что Кендалл дразнит меня.

— Пока нет. — ответила Кендалл. Потом бесстыдно улыбнулась и повернулась к Джине. — Тебе придется напомнить мне, чтобы я спросила его. —

— Хорошо. — сказала Джина.

Я закатил глаза, глядя на Кендалл, но потом неохотно покачал головой.

—Чем вы все хотите заняться после завтрака? — Спросил я, надеясь сменить тему.

— На самом деле у меня не было никаких планов, но я уверена, что что-то будет... Хмм... Поднимайся. — сказала Кендалл.

Затем, к моему удивлению, я почувствовал, как ее нога потерлась о мою. Настала моя очередь выгнуть бровь. Я не привык видеть уверенную, почти агрессивную Кендалл. Не знаю почему, но меня это действительно завело.



Глава 485

К счастью, наш разговор перешел на менее щекотливые темы, и я вздохнул с облегчением. Но на протяжении всего ужина Кендалл бросала на меня тлеющие взгляды. И ее босая нога не отрывалась от моей. Мне пришлось пару раз передвинуться и попытаться незаметно переставить стояк.

Когда блондинка и брюнетка встали, чтобы уйти, они посмотрели в мою сторону, но я сделал вид, что не заметил их. Я хотел посмотреть, но знал, что Кендалл поймает меня. И у нее уже было достаточно боеприпасов, чтобы подразнить меня. Я поблагодарил судьбу за то, что она не ревнива.

Наконец мы закончили есть. Мой стояк спал достаточно, чтобы у меня не было комка в шортах, когда я встал, но я был далеко не мягким.

—Что вы все будете заниматься? — Спросила я девочек, когда мы вышли на улицу.

—Мне нужно кое-что почитать. — сказала Джина, — Классическую литературу. И у меня домашнее задание по математике на вторник. Фу! Я хочу расслабиться завтра, так что лучше сделать это сегодня. —

— О. — сказала Кендалл. — это напомнило мне кое-о-чем. Вы все помните Бриджит Джеймсон? Мою подругу, когда я была первокурсницей? — Когда мы с Джиной кивнули, она продолжила: — Она и ее жених завтра устраивают барбекю на День труда, и она сказала, что мы приглашены. У ее семьи большой дом на озере. Очень милый. Хотите прийти? —

— Конечно. — хором ответили я с Джиной.

—Хочешь, мы позвоним тебе сегодня на ланч? — Спросила Кендалл у Джины.

— Нет, лучше я пропущу обед и просто почитаю. — сказала она. — У меня есть целая глава «Западной цивилизации». Хочу дочитать ее до конца. Хочешь поужинаем вместе? —

Кендалл кивнула.

(У всех троих были свои планы на обед, но план предусматривал только двадцать приемов пищи в неделю: три раза в день, кроме воскресенья. По воскресеньям обеденные залы закрывались после обеда, и студенты сами отвечали за свой ужин.)

— Может, пиццу? — Предложил я.

— Это было бы здорово. — сказала Джина. — Позвони мне, когда будешь готов. Встретимся где-нибудь. —

— Хорошо. — одновременно сказали мы с Кендалл.

Потом я поцеловал Джину на прощание, и мы смотрели, как она поднимается на холм.

—Она выглядит счастливой. — сказала Кендалл. —Ну, счастливее чем раньше. —

Я кивнул. — Но не благодаря тебе. Что еще за «прирожок»?! —

—По-моему, это довольно умно. — сказала она с усмешкой.

— Да, но я все гадал, когда Джина поймет. —

— Нет. — просто ответила Кендалл. — Она не заметила, как ты взглянул на этих двух девушек. —Затем она снова выгнула бровь. — Они действительно учатся в твоем классе истории искусств? —

— Да. — сказал я. —Они милые, но я даже не знаю их имен. —

— О, так ты считаешь их милыми? — поддразнила она.

Я закатил глаза.

— Так и есть, Мистер самый большой человек в кампусе. —

Вместо ответа я притянул ее к себе.

В ее ярко-голубых глазах плясали веселые искорки.

—Я покажу тебе, что значит большой. — сказал я. Потом я поцеловал ее. Так как мы были на публике, это был относительно целомудренный поцелуй, но наше дыхание все-же участилось. — Хочешь вернуться в мою комнату? — Спросила я, когда мы расстались.

—Еще не время для посещений. — сказала она.

— Тогда в твою? —

Она покачала головой. — Там мои соседки все еще там. —

— Может, они ушли. —

— Возможно, но я сомневаюсь. —

— Пойдем посмотрим. — настаивал я.

К сожалению, Эбби, Вивиан и Фиби были в квартире Кендалл. Хуже того, мы провели с ними целый час. Пока мы болтали, Кендалл держал меня в мучительном состоянии возбуждения. Она старалась прикасаться ко мне как можно чаще, а когда никто не смотрел, бросала на меня тлеющий взгляд и облизывала губы.

—Ты брала уроки у Сьюзен. — прошептала я ей на ухо, когда другие девочки разговаривали друг с другом.

— Ты понял это? — прошептала она в ответ.

—Угу. Пойдем. Мне все равно, началось время для посещений или нет. Мы воспользуемся лестницей. —

Вместо ответа она просто положила руку мне на ногу и погладила ее.

— Пойдем. — настаивал я.

Ее рука скользнула к моей промежности.

Так как другие девушки все еще обращали внимание друг на друга, я не волновался, что меня поймают. Но я был близок к тому, чтобы просто сорвать с Кендалл одежду и трахнуть ее на глазах у ее соседок по комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература