— Пару дней. — ответил Трип. Затем его глаза расширились от удивления. —Ты ничего не знаешь о своем соседе по комнате? —
Я покачал головой. — Я даже не знаком с ним. —
— Ты шутишь. — сказал Джефф, присаживаясь на край кровати Трипа.
—Э-э-э. Это очень странно. — сказал я. Потом я рассказал им о записках и о том, что Терри постоянно не хватает.
—А как насчет твоих спутников? — Спросил трип.
— У них настоящий деревенский акцент? — Спросил Джефф. — Один парень похож на хорька, а другой большой и тихий? —
Я кивнул.
— Да. — сказал он. — Я видел этих парней. —
—А ты как думаешь? — Спросил трип.
Джефф неодобрительно покачал головой.
— Да. — сказал я, — я не знал, то ли они придурки, то ли просто шутят. —
—Ну да. — сказал Джефф. — там, откуда я родом «Эй, ебаный очкарик...» звучит не смешно. —
— Откуда ты? — Спросил я, меняя тему.
—Филадельфия. — сказал он. —Но моя семья переехала в Ноксвилл два года назад. — Потом он пожал плечами. — Думаю, все в порядке. —
— Но я уверен, что это не Филадельфия. — сказал Трип. —Или Нэшвилл, Атланта или Новый Орлеан, если уж на то пошло. —
— Mais, non. — сказал Люк. — Это не так-то просто. —
— В Ноксвилле все в порядке. — сказал я. — Я имею в виду, нет, это не большой город, но и не такой уж маленький. —
— Хорошее место для пеших прогулок. — сказал Трип.
— И здесь прохладнее, чем в Новом Орлеане. — добавил Люк. — Немного, но это так. —
Когда дверь номера открылась в фойе, мы все подняли головы.
— Собрание через десять минут. — сказал Кэри.
— Ладно, Кэри. — сказал трип. —Благодарю. —
—Этот парень немного... смешной? — Спросил Люк, когда дверь в фойе закрылась за Кэри.
— Как именно? — Спросил я.
— Ты думаешь, он предается любви, и не смеет произнести ее имени? — Спросил люк полусерьезно.
— Какая разница? — Со смехом сказал Трип. Затем, —Нет, Кэри крутой. Он просто не такой мужественный, как ты. —
— Я мужественный человек. — сказал Люк. — У меня волосы на груди в доказательство. — С этими словами он опустил воротник рубашки, обнажив густую прядь вьющихся светлых волос.
— Да, у тебя, наверное, тоже волосы на ладонях. — сказал Джефф. —Волосатый хуй. —
— Он прав. — сказал Люк, отступая в сторону. —Я хронический онанист. —
Моя челюсть чуть не упала на пол.
Потом Люк посмотрел на Джеффа. — Но ты так и не объяснил, что это за толстые очки, Джефф. И это тонкий запах крема для бритья, который я чувствую на твоих ладонях? — С этими словами они с трипом ухмыльнулись друг другу, а затем бросились через комнату.
Джефф ждал их и выскочил за дверь.
Крича и смеясь, Трип и Люк побежали за ним.
Я изумленно покачал головой и последовал за ним. Я не спеша закрыл дверь их комнаты, так что они были уже на полпути по коридору, когда я вошел. Удивительно, но Джефф был в безопасности.
Я удивленно рассмеялся и побежал догонять.
***
— Эй, Кэри? — Обратился я к нему после собрания.
— Да, эм...? —
— Пол. — подсказал я.
— Чем могу быть полезен, Пол? — спросил он.
Я наклонилась к нему, чтобы никто не услышал. — Ты можешь сказать, кто из них мой сосед по комнате? Я не хочу гадать кто он. —
На мгновение Кэри растерялся. Потом раздраженно покачал головой.
— Что? — Спросил я.
—Знаешь, я не думаю, что видел его здесь. — сказал он наконец.
— Ты шутишь. —
Кэри покачал головой.
—Этот парень существует, верно? — Спросил я. Затем я нахмурился от едкого сарказма в моем тоне.
—О, он существует. — Значит, Кэри все понял. —Ты хочешь сказать, что до сих пор с ним не виделся? —
Я покачал головой.
— О боже! —
— Думаю, у нас просто разное расписание. Но мне все еще интересно, где он проводит ночь. —
— И почему его не было на собрании. — добавил Кэри. Потом он улыбнулся мне. Он пытался выглядеть ободряюще, но это не сработало. — Я поговорю с Уэйдом, директором холла, и узнаю, знает ли он что-нибудь. —
— Спасибо, наверное. — сказал я.
— В любое время. — улыбнулся Кэри.
С этими словами я направился в свою комнату. Конечно, она была пуста. Когда я вернулся в фойе, дверь в комнату моих спутников была приоткрыта. Услышав разговор Ти Джея и Глена, я остановился, чтобы подслушать его. Я знаю, что не должен был, но ничего не мог с собой поделать.
Глава 484
— Значит, на полу их только трое. — сказал Ти-Джей.
Глен не ответил.
— Но они все в другом крыле. — добавил Ти-Джей.
Я склонил голову набок и задумался, о чем они говорят. Я уже собирался постучать в их дверь и сделать вид, что не их разговора, когда Ти-Джей снова заговорил:
—Пока мне не приходится слушать их музыку. — сказал он, — мне все равно, где они живут. —
Глен только хмыкнул.
— Но все-таки лучше держать их на своем этаже. — продолжал Ти—Джей. — Тогда нам тоже не придется их нюхать. —
Здорово! Подумал я про себя. У меня пропал сосед по комнате и есть два расистских костюмера. Разве моя жизнь не складывается просто замечательно?
—А как насчет феи Кэри? — Спросил Ти-Джей, смеясь над собственной рифмой. — Этот парень –педик. —
В этот момент я с отвращением запер дверь своей комнаты, а затем тихо открыл дверь в холл. Я держал ее так, чтобы она не шумела, когда закрывается. Потом пересек холл.