Читаем Летний лагерь свингеров полностью

— Твой следующий проект «Твой дом». — сказал он, записывая слова. — Пожалуйста, постарайтесь не заснуть, Мистер Хьюз. —

Я пробормотал то, что не понравилось бы моей матери.

— Расслабься. — прошептал Трип, наклоняясь ко мне. —Он просто дразнит тебя. —

Когда я повернулся и впился в него взглядом, он ответил Мне с гораздо большим хладнокровием, чем я думал.

— Помни. — продолжал он вполголоса. — жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о мелочах. —

— Это не мелочь. — проскрежетал я.

—Да, это так. Доверьтесь мне. —

— Он к тебе не пристает. —

— Мистер Хьюз. — сказал Йоска, отворачиваясь от доски. — Я не собираюсь соревноваться в громкости с вами и Мистером Уитменом. —

Мы с Трипом немедленно закрыли рты и посмотрели вперед.

— Извините, сэр. — сказал Трип. —Это больше не повторится. —

Йоска устремил на меня стальной взгляд, ища согласия.

Я стиснул зубы и вызывающе замер. Я устал от того, что он унижает меня, и не собирался больше этого терпеть.

— Мелочи. — прошипел Трип уголком рта.

Йоска выгнул бровь.

- Пошел ты, Йоска. - ядовито подумал я.

Трип откашлялся, его мысли прояснились.

Когда сцена закончилась, Йоска просто смотрел на меня.

Я был так взбешен и полон решимости вести себя вызывающе, что даже не думал о последствиях своих действий.

— Он сожалеет, сэр. — сказал Трип. —Это больше не повторится. — Потом он посмотрел на меня и силой воли заставил кивнуть.

Я повернулся, и его глаза умоляли меня. Потом снова перевел взгляд на Йоску. Я знал, что возненавижу себя за это, но кивнул.

— Мистер Хьюз, своим продолжительным присутствием в этом классе вы обязаны мистеру Уитмену. — произнес профессор Йоска после напряженного молчания. — Надеюсь, ты это оценишь. —

Я почувствовал, как мое лицо расплылось в мрачной улыбке, которая не коснулась моих глаз.

Йоска решил больше не издавать ее и повернулся к доске. Хотя я все еще был зол, здравый смысл начал проникать в мои темные мысли, и я достал блокнот.

Выходя из класса, мы с Трипом шли в напряженном молчании.

— О чем, черт возьми, ты думал? — спросил он, как только мы остались одни. — Тебя чуть не выгнали из класса, или того хуже – из-за пустяков. —

—Это не пустяки. —

— Ничего страшного! Значит, ты обиделся. Чувак, когда ты поймешь, что это не личное? —

—С тобой, или с Йоска? — Прорычал я.

Трип выглядел так, будто я дала ему пощечину.

— Прости. — пробормотал я.

— У Йоски нет к тебе ничего личного. — тихо сказал он.

- А к тебе? - Подумал я, успокаиваясь.

— Йоска просто дразнит тебя, чтобы посмотреть, сломаешься ли ты. Это не потому, что он тебя ненавидит. Ты что, не понимаешь? —

—Что ты имеешь ввиду? —

—У тебя не может быть личной привязанности к вашей архитектурной работе. — сказал он рассудительным тоном. — Йоска просто пытается закалить нас. —

—Тебе легко говорить. — я сказал. — Он к тебе не пристает. —

—Думаешь, он не вышвырнул бы меня из класса? — спросил он.

Я неохотно согласился с ним.


Глава 515

— Пол, Послушай, у меня был такой же тренер по бейсболу. Он всегда что-то критиковал в моей игре, а я был одним из его лучших игроков. Не думаю, что во время тренировок и перед играми он когда-либо говорил что-то хорошее о моих ударах, о моем филдинге или о чем-то еще. —

— Вот как? И что? —

— Сначала, когда я играл хорошо, я говорил себе, что делаю это только для того, чтобы показать ему, что я могу, понимаешь? И знаешь, что он мне сказал, когда я этого добился? —

Я покачал головой.

— Этого недостаточно, Трип. —

— Хреново, чувак. — сказал я.

—Ты что, не понимаешь? Когда я перестал его злить, я начал слушать, что он говорит, и начал видеть проблемы с моей игрой. Он придирался не ко мне, а к моей игре. Но я не игра. То же самое и с архитектурой. Ты не дизайн. Выслушай критику Йоски, и ты поймешь, о чем он говорит. —

—О чем он говорил сегодня? — Угрюмо спросил я. Затем я передразнил свистящий акцент Йоски: — Попробуйте порисовать, когда проснетесь, Мистер Хьюз. —

—Чувак, посмотри на свой рисунок. Серьезно. Вынь его. —

Я вынул из рюкзака смятую бумажку. Это был рисунок здания «А&А» как и было назначено, с расстояния примерно в двести футов.

—Это лучшая работа, которую ты когда-либо делал? — Спросил Трип.

После напряженного раздумья я покачал головой.

Трип указал на то место, где Йоска написал «Наугад». Затем он серьезно посмотрел на меня. — Сколько времени тебе понадобилось, чтобы нарисовать это? — спросил он.

— Минут двадцать. А что? —

— Чувак, мне потребовалось полтора часа, чтобы сделать тот же рисунок. —

— Ну и что? —

— Посмотри на свой рисунок. — искренне сказал он. — Даже я могу сказать, что он не идеален. — добавил он, указывая на области, которые Йоска обводил. — А я не Йоска. —

— Да, пожалуй, это немного случайно. — неохотно признал я.

— Случайные здания рушатся. — серьезно сказал Трип.

Я не думал об этом в таких терминах.

—Точно! — сказал он, увидев шок на моем лице. — Если тебе от этого станет легче, скажу, что Йоске нечего было сказать о моем рисунке. Вот, посмотри сам. — сказал он. Затем он протянул мне свой рисунок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература