Читаем Летний ресторанчик на берегу полностью

– Я не стану говорить, что может случиться наихудшее, Джоэл, – заговорила наконец Марша. – Я знаю, что это такое. Женщины постоянно исчезают из твоей жизни. Вот и все. И если ты хочешь, чтобы доктор дал тебе позволение… ну, этого не будет. Он не может. Он терапевт и не может указывать тебе, что делать. – Она улыбнулась. – А я могу.

Глава 50

Хорошо, – с суровым видом заговорила Мэгги. – Пора голосовать. Кто за то, чтобы ветряную станцию поставили там, где задумано, поднимите руки.

Вверх взлетела рука мистера Матисона. Флора мельком подумала, не вложил ли он деньги в прибрежную ветряную электростанцию. Потом…

Элспет Гранж. Преподобный.

– Преподобный! – чуть было не воскликнула Флора.

Но он хотя бы выглядел немного смущенным.

Все замерли. Еще одна рука – и они проиграли. Флора посмотрела на отца, отчаянно раскрасневшегося. Конечно, он имел сейчас шанс проголосовать против человека, ворвавшегося в его жизнь, купившего его ферму, уведшего его сына… Он не мог смотреть на Колтона. Флора поняла, что отцу сейчас очень тяжело.

Но он не стал поднимать руку. Сердце Флоры чуть не разорвалось от любви к нему.

– А кто против?

Первой медленно поднялась рука Эка. Потом очнулась миссис Кеннеди, и Флора радостно стиснула кулаки. Грегор, конечно, тоже был «за», из солидарности с Эком. Флора и Колтон переглянулись. Теперь все зависело от Мэгги. Достаточно ли они поработали? Они чуть придвинулись друг к другу.

– Черт, да это интереснее любого судебного процесса! – пробормотал себе под нос Кай.

Мэгги долго молчала. Потом наклонилась вперед.

– Мистер Роджерс, – заговорила она, – на меня произвело впечатление ваше… запоздалое, но все же четкое признание нашей коммуны, и я очень надеюсь, что вы продолжите…

Она в упор посмотрела на Флору, и та поежилась.

– Ваша очевидная любовь к этому острову и всему, что мы здесь имеем, достойна восхищения. А приложенные вами усилия весьма полезны для нас.

Колтон встал с благодарным видом:

– Большое вам спасибо, миссис…

Она жестом заставила его замолчать:

– Именно поэтому я уверена, что вы согласитесь с тем, что новые вложения также не за горами, они послужат к пользе каждого из местных жителей, временного или постоянного. И, учитывая вашу страстную позицию, я решила не ставить ветряную электростанцию перед «Скалой».

Она замолчала. Колтон и все Маккензи восторженно уставились на нее.

– И чтобы сохранить для гостей изысканные пейзажи, я предлагаю передвинуть ветряки на три километра к западу – это не обойдется слишком дорого, и там они будут отлично работать.

Все застыли. Колтон выпрямился:

– Вы хотите сказать – поставить их прямо перед моим домом?

– Выбор за вами, мистер Роджерс. «Скала» или дом шотландского пастора – ныне ваш дом. Это второе наиболее приемлемое расположение. Бенбекьюла имеет огромное значение для нашей налоговой базы.

Колтон глубоко, протяжно вздохнул и окинул взглядом всех сидевших рядом с ним. А потом схватился за голову:

– Вы это серьезно?

Флора чуть наклонилась к нему:

– Все зависит только от вас. Только от вас. Вы можете отказаться.

Кай кивнул, соглашаясь с ней.

– Ладно, отлично! – проворчал Колтон. И посмотрел на Финтана. – А ты что думаешь?

– Я не против, – ответил Финтан.

Колтон энергично поморгал, собираясь с мыслями.

– И что? Если ты будешь там жить, они действительно не будут тебе мешать?

– Если я буду там жить, – заливаясь краской, ответил Финтан, – мне вряд ли что-то сможет помешать.

Опять все умолкли.

Колтон повернулся к столу совета.

– Прекрасно, – кивнул он. – Просто прекрасно!

Мэгги Бьюкенен что-то записала в своем блокноте.

– Остались еще какие-то вопросы? – спросила она.

Глава 51

Из зала собраний они шли молча.

– Что ж, все отлично, – заговорил наконец Кай. – Я, похоже, только что проиграл свое первое дело.

– Это не наша юрисдикция, а иностранная, – возразила Флора. – Так что не считается.

Колтон уже схватился за телефон. А Финтан выглядел чрезвычайно взволнованным.

– Кто говорит, что мы проиграли? – спросил он, сияя от счастья.

Выйдя наружу, они сразу очутились в толпе людей с пылающими факелами в руках.

– Начало Лугнасада, – сообщила Флора.

К ним подбежала Лорна:

– Ну, как все прошло?

– Ну… мы вроде проиграли, – уныло ответила Флора.

– Не может быть!

– Ты Лорна? – спросил Кай.

– Ну да! Привет!

Лорна так естественно обняла Кая, что у Флоры тут же поднялось настроение.

– Я думала, что могло быть и хуже, – сказала она. – А так… «Скала» останется такой же прекрасной.

– Да ладно! – засмеялась Лорна. – Наплюй на все! Идем на луг! – Она протянула подруге большую бутылку. – Лугнасад!

Да они и не смогли бы остаться на месте, толпа неслась с огромной скоростью, увлекая их, и они отдались людскому течению, поспешив по дороге в сторону заката и грядущей тьмы, которая, как прекрасно знала Флора, скоро опустится на Мур и повиснет над ним на всю долгую зиму. Смеющиеся лица друзей и соседей теперь освещало уже не солнце, а мигающие огни факелов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы