Читаем Летний Рыцарь. Лики смерти полностью

— Ты снова занят расследованием? — поинтересовалась Сьюзен. — Так ведь?

— А что, заметно?

Она чуть отодвинулась, и мне пришлось убрать руку с ее плеча.

— Запах, — сказала она и встала подбросить дров в огонь. — На тебе кровь.

— Угу, — кивнул я. — Женщину убили сегодня меньше чем в пяти футах от меня.

— Вампиры? — спросила Сьюзен.

Я покачал головой:

— Разновидность демона.

— Ты сам-то в порядке?

— Как огурчик.

— Занятно. Вид у тебя как из преисподней, — усомнилась Сьюзен.

— Я же сказал: никаких проблем.

Она почти улыбнулась:

— Самым умным с твоей стороны было бы поспать.

— Верно. Только я не настолько умен, — хмыкнул я.

И потом, если честно, теперь, после разговора с ней, я боялся, что мне будет не до сна.

— Ох, — вздохнула она. — Я могу чем-нибудь помочь?

— Вряд ли.

— Тебе нужно отдохнуть.

Я махнул рукой в сторону испачканного углем блокнота:

— Обязательно. Только сперва надо проверить одну нить.

Сьюзен скрестила руки на груди и посмотрела на меня в упор:

— Так сделай это после того, как отдохнешь.

— Потом, возможно, будет поздно.

Сьюзен нахмурилась и взяла со стола блокнотный листок:

— «Мариотт». Гостиница?

— Не знаю пока. Но похоже на то.

— Что ты ищешь?

Я вздохнул, слишком усталый для того, чтобы держать рот на замке:

— Похищенный артефакт. Мне кажется, запись касалась места купли-продажи.

— А кто покупатель?

Я пожал плечами:

— Значит, тебе предстоит беготня.

— Угу.

Сьюзен кивнула:

— Позволь мне проверить это. А ты пока поспишь.

— Не уверен, что тебе…

Она только отмахнулась:

— Я правда хочу помочь. Позволь мне сделать это для тебя.

Я открыл было рот — и тут же снова закрыл. Наверное, я мог бы отказаться. Я-то знал, как мне хотелось помочь ей. Но я не мог. Пожалуй, это было едва ли не тяжелее всего. Будь у меня возможность помочь ей — хоть капельку, — мне стало бы легче.

— Ну ладно, — согласился я. — Но только звонки. Идет?

— Идет. — Она переписала слово и номер на клочок бумаги, который оторвала от моего блокнота, и повернулась к двери.

— Сьюзен? — окликнул я.

Она задержалась у двери, не оглядываясь.

— Хочешь, сходим с тобой куда-нибудь? Пообедаем или еще чего… В смысле, до твоего отъезда. Мне хотелось бы… ну, понимаешь.

— Попрощаться, — договорила она за меня.

— Угу.

— Хорошо.

Она вышла. Я сидел на полу перед камином и вдыхал аромат ее духов. Мне было холодно и одиноко. Я так устал, что ощущал себя выжатым лимоном. Я чувствовал себя так, словно подвел ее. Не смог защитить, а потом не смог исцелить ее после того, что сделали с ней вампиры. После того, как они ее изменили.

Изменения. Возможно, в этом все и кроется. Сьюзен изменилась. Она выросла. Сделалась решительнее той, какой я ее помнил. Увереннее. Хотя решительности ей и раньше было не занимать, но теперь она казалась глубже, основательнее. Она нашла то, в чем могла принести больше пользы.

Может, мне все-таки следовало поехать с ней…

Хотя нет. Часть изменений, которые с ней произошли, проявлялась и в том, что она сделалась голоднее. Чувствительнее: любой звук, любое движение воздуха в комнате привлекали ее внимание. Она почуяла капли крови на моей одежде, и это возбудило ее настолько, что ей пришлось отодвинуться от меня.

Еще кое-что изменилось. Она испытывала инстинктивный голод на мою кровь. Она могла швырять вампиров на пару десятков футов в воздух. И ей не составит никакого труда растерзать мне горло, если в момент близости она утратит контроль над собой.

Я встал, поплелся в ванную и машинально залез под ледяной душ, а потом, дрожа, плюхнулся в постель. Обыденные действия не помогли. Черт, они только отодвинули момент, когда мне придется взглянуть в глаза правде.

Сьюзен уехала из Чикаго.

Возможно, навсегда.

Черт, и хреново же мне будет завтра утром…

Глава 15

Мне снились кошмары.

Привычные уже кошмары. Огонь пожирал кого-то, выкрикивающего мое имя. Красивая девушка с закрытыми глазами медленно опрокидывалась навзничь, раскинув руки, а по всему ее телу вспухали кровью десятки аккуратных порезов. Воздух наполнился крошечными розовыми брызгами. Я отвернулся от них и слился в поцелуе со Сьюзен, а она потянула меня на землю и впилась мне в горло зубами.

Женщина, которая показалась мне знакомой, хоть я ее и не узнал, покачала головой и провела рукой слева направо. И сразу же снившийся мне пейзаж сменился непроглядной тьмой. Она повернулась ко мне и смерила настойчивым взглядом темных глаз:

— Тебе нужно отдохнуть.

Меня разбудил назойливым звонком Микки-Маус; короткая стрелка-рука уперлась в двойку, длинная — в двенадцать. Мне изрядно хотелось расплющить будильник в лепешку, но я подавил это желание. Я не против некоторого творческого насилия в отдельных случаях, но надо же и меру знать. Я бы не согласился спать под одной крышей с человеком, разбивающим Микки-Маусов.

Я поднялся, оделся, оставил сообщение Мёрфи, еще одно — Майклу, накормил Мистера и отправился в путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези