Читаем Лето круглый год полностью

Лео Зигфрид прибыл в Боготу в начале двадцатого века. Как известно, отличительной особенностью немецкой нации является любовь к пиву. И не только любовь его пить, но и производить. Лео Зигфрид построил в Боготе первый пивной завод с незамысловатым названием "Бавария". Завод принес Кооппу колоссальные деньги. Будь Лео Зигфрид российским олигархом, он мог бы скупить значительную часть колумбийского бизнеса и стать колумбийским олигархом. Вместо это Лео Зигфрид начал строить дома неподалеку от своего завода. Огромный квартал почти в центральной части Боготы был построен капиталистом Лео. Вы скажете, что это тоже неплохое вложение капитала? Да, неплохое, если начинаешь сдавать эти дома в аренду или торговать ими. Однако, отстроив очередной дом, Лео дарил его квартиры своим рабочим. Тысячи рабочих стали собственниками квартир в домах, построенных странным Лео. Лео вложил практически все свои доходы в эти дома. И не только в Боготе. Такой же квартал стоит в другом крупном городе, Барранкилье.

И вот стоит теперь бронзовый памятник на могиле Лео Зигфрида Кооппа, сияет на солнце. Лео на этом памятнике почти полностью раздет, только листики на нужных местах. По воскресеньям около него всегда толпа. Пришедшие шепчут свои просьбы святому Лео, а он их, говорят, выполняет. Люди гладят ласково Лео.

Борщ

Однажды любознательный немецкий профессор меня спросил, какая еда наиболее характерна для России. Когда я ответил, что, возможно, борщ, то следующим вопросом было: "А как это слово произнести?" По ходу объяснений всплыло другое русское блюдо – щи. Чтобы продемонстрировать, как его немецко-русский словарь сообщает о произношении слова "щи", профессор сунул обе руки в рот до локтя и, раздирая его в обе стороны, прошипел какой-то не очень понятный звук.

Естественно, что ему тут же понадобилось узнать рецепт обоих блюд. По части приготовления пищи я, как и большая часть российского мужского населения, был и остаюсь твердым теоретиком. Когда у меня подрастали дети, я поневоле выучился готовить четыре блюда: манную кашу, суп, кисель и яйцо всмятку. А также умел варить вермишель и картошку. Манная каша для детей варилась в одной и той же кастрюльке много лет, поэтому я твердо знал, сколько надо молока и сколько ложечек крупы всыпать в кипящее молоко. Что касается борща, то здесь мои знания были чисто теоретическими.

Тем не менее я отважно принялся вспоминать, что и как клали в борщ мои жена и мать. Мой немец попытался узнать, сколько овощей надо класть в борщ. Здесь мои познания были весьма приблизительны, а потому немец приготовил борщ, который сильно отличался от русского: овощи в нем сидели плотно, это была каша из овощей с небольшим количеством жидкости. Я, естественно, подбодрил немецкого профессора, сказав, что и такой борщ бывает. Однако сам я был весьма разочарован результатом.

Приготовив этот борщ, немец сказал, что в Германии есть нечто подобное. Рецепт щей у него вызвал лишь академический интерес, и я был очень рад, что от меня потребовалось только сказать, что основное его отличие от борща состоит в том, что в щи кладется квашеная капуста (в чем я вовсе не был уверен).

Однако настойчивый немец хотел, чтобы я практически продемонстрировал, как готовится какое-либо экзотическое блюдо русской кухни. Я решил, что вполне смогу приготовить шашлык, который хотя и не является русским блюдом, но весьма любим населением Руси, особенно его мужской частью.

Я потребовал много мяса. Баранины в продаже не было, а потому я попросил свинины, между делом с удивлением узнав, что свинина – это не мясо, хотя в России даже курятина называется мясом. Затем надо было объяснить, что такое уксус – мой словарный запас в этой области был весьма ограничен. Дальше надо было рассказать, что нужен мангал, дрова и шампуры. Оказалось, что вместо дров можно использовать специальный прессованный уголь, который легко загорается, но плохо гаснет.

Промариновав порезанную кусочками свинину несколько часов с нарезанным кружками луком, я занялся изготовлением шампуров из бамбука. Мангал был устроен из нескольких кирпичей. К моему глубокому удивлению результат получился вкусный, но мало экономичный. Три кило мяса сильно ужарились, и немецкое семейство, состоящее из пяти человек с хорошим аппетитом, вместе со мной умяло шашлык, запивая его сухим вином, за один присест. Больше мне экзотичных русских блюд готовить не предлагали.

Крысы и ястребы

Перейти на страницу:

Похожие книги