Читаем Летопись полностью

Спустя несколько лет коварные люди из рода Давида решили убить его. Для свершения этого злодеяния нашли себе помощника в лице нечестивого епископа Врариона. Он совершил преступление подобно Мрджнику: смешал смертельный яд с лекарством животворного приобщения к святым таинствам и подал Давиду. Боголюбимец Давид, зная об этом, (все же) принял, но каково было удивление, когда смертельный яд превратился в лекарство и излечил его от недуга. Тем не менее, коварный епископ не довольствовался этим злом. Однажды, когда блаженный (Давид) лег почивать, он проник в его покои, напал на него и задушил его же подушкой из-под головы. Спустя несколько дней Василий схватил недостойного епископа и его злых соучастников, привязал им на шеи камни и бросил в пучину моря.

В году 434 армянского летоисчисления (985) преставился святой патриарх Степанос[165], вместо него рукоположили Тер-Хачика,[166] ибо он был мудр и слыл знатоком священных книг. Митрополит Мелитинэ написал послание, а они, Хачик и Самвел, ответили.

В году 437 армянского летоисчисления (988) произошло сильное землетрясение — рухнул (монастырь) Святой Софии в Константинополе. Тогда же император Василий отправил (войско) к болгарскому царю Алосиану[167], чтобы тот ему подчинился, но последний не пошел на это. Тогда Василий со своим войском напал на него, но, потерпев поражение, с позором возвратился обратно. Спустя два года (Василий) вторично пошел на болгар, чтобы отомстить за свои потери; это ни к чему не привело, он лишь ограбил деревни и возвратился в Константинополь.

В году 440 армянского летоисчисления (991) умер Тер-Хачик и вместо него рукоположили Тер-Саркиса.[168] В этом же году из Египта арабы вторглись в области Антиохии и совершили много грабежей. Греческое войско выступило против них, но, не выдержав, обратилось в бегство. Арабы захватили всех князей и увели в Египет.

Два года спустя некий греческий герцог с многочисленным войском вторгся в Армению и начал крушить верующих христиан, подобно нехристям. Против него выступило армянское войско и стало истреблять (напавших), а оставшиеся в живых позорно возвратились в свою страну. В этом же году с многочисленным войском появился тачикский эмир Долгорукий (Еркайнабазук). Он перешел Евфрат и, захватив Эдесскую область, достиг границы Армении, откуда с победой вернулся в свою страну.

В году 443 армянского летоисчисления (994) появилась комета на небе.

В году 449 армянского летоисчисления (1000) установлена была, дружба между Василием и армянским царем Сенекеримом. В этом же году умер марзпан Саак, владетель Варажнуни.

В году 455 армянского летоисчисления (1006) Василий с многочисленным войском вновь вторгся в Болгарию. Долгое время там происходили большие сражения. В эти дни в Константинополе началась большая смута, ибо (люди) отступились от истинной пасхи и праздновали ее в день пришествия Господа. Так поступили и в Иерусалиме, где высокомерно отмежевались от других народов. Во время пасхи не горели свечи, а нечестивые из Иерусалима воспользовались этим заблуждением, напали с мечом на молящихся и истребляли до тех пор, пока не залился кровью пол храма святого Воскресения.

Император Василий, покорив болгар, возвратился в Константинополь. Узнав об отступничестве от пасхи, он расспросил греческих мудрецов о причинах. Ложными объяснениями они хотели ввести его в заблуждение. Когда император узнал об этом, он обратился с посланием в Армению к Ованесу, царю армянскому, дабы тот скорее отправил к нему вардапетов и ученых. И царь Ованес отправил отца Овсепа Андзевийского и Козерна Ованеса. Они (армянские клерики) не хотели ехать (в Константинополь) и письменно изложили причину своего нежелания, которое не одобрили (греческие) клерики. Поэтому он (Василий) повторно написал католикосу Тер-Саркису и царю Ованесу о положении вещей. И они немедленно послали вардапета Самуэла, чему (император) был весьма рад.

Он представил ему (Самуэлу) трибуну, чтобы толковать с греческими мудрецами. Те для доказательства привлекли всю греческую литературу, но не могли дать ответа. И начал свое выступление Самуэл с первого дня сотворения мира, без ошибок доведя до последнего дня творения господнего, и все причины копирования календарей он рассказал и подтвердил. Понравилось его слово императору Василию. Потерпевшие неудачу греческие мудрецы указали императору на одного еврея[169], что жил на острове Кипр, как человека мудрого и большого знатока наук, и повелел император немедленно привести его в Константинополь. Он (еврей) внимал в зале прений словам армянского вардапета и соглашался с ним, император же, воздав: хвалу ему, опозорил греческих мудрецов, которые сильно устыдились, а рассерженный император лишил их почестей, тогда как армянского вардапета Тер-Самуэла с большими подарками проводил в свою страну. И после этого возвысились армяне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература