Читаем Либерализм: взгляд из литературы полностью

Морев Глеб Алексеевич 1968 г. р., филолог, историк литературы. Главный редактор журнала «Новая русская книга» (1999—2002). С 2002 года – главный редактор обозрения «Критическая масса». Автор статей и публикаций по истории русской литературы первой половины ХХ века в «Лицах», «Лотмановском сборнике», «Минувшем», «Новом литературном обозрении», «Тыняновском сборнике», Europa Orientalis, Russian Literature и других изданиях. Составитель и (со)редактор: сборника «Михаил Кузмин и русская культура ХХ века» (1990), «Собрания произведений» Андрея Николева (А. Н. Егунова) (1993), собрания прозы Ю. Юркуна «Дурная компания» (1995). Подготовил к печати и прокомментировал «Дневник 1934 года» М. Кузмина (1998; шорт-лист премии Антибукер 1998 года). Член комитета премии Андрея Белого (с 1999 года).

Мостовой Петр Петрович первый вице-президент АО «Алмазы России – Саха», председатель Круглого стола бизнеса России, бывший член Федерального политсовета СПС, бывший председатель Федеральной службы по делам о несостоятельности и финансовому оздоровлению.

Немзер Андрей Семенович 1957 г. р., литературовед, литературный критик. Окончил филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова (1979), работал заведующим отделом критики «Литературного обозрения» (1983—1990), обозревателем в газетах «Независимая газета», «Сегодня» (1994—1996), «Время МН», «Время новостей» (с 1999). Публикуется с 1979 года; также в журналах: «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Октябрь», «Волга». Автор книг «Свой подвиг совершив» (1987, в соавторстве с А. Зориным и Н. Зубковым), «Литературное сегодня: о русской прозе 90-х» (1998), «Памятные даты» (2002), «Замечательное десятилетие» (2003), «Дневник читателя» (2004).

Попов Евгений Анатольевич 1946 г. р., прозаик. Окончил Московский геологоразведочный институт (1968). Работал геологом в Сибири. Прозу публикует с 1962 года в сибирской печати, с 1971 – в центральных журналах. В 1978 году был принят в СП СССР, из которого был исключен в 1979 в наказание за участие в редколлегии неподцензурного альманаха «Метрополь»; в декабре 1980 исключен также и из Литфонда СССР. В мае 1980 года вошел в неофициальный московский «Клуб беллетристов», участвовал в неподцензурном альманахе «Каталог». Выпустил на Западе книгу рассказов «Веселие Руси» (1981). После этих событий публиковался с 1986 года в журналах и альманахах «Юность», «Огонек», «Согласие», «Дружба народов», «Континент», «Знамя», «Новый мир», «Волга», «Октябрь», «Вестник новой литературы» и др.; в сборниках «Весть» (1989), «Зеркала» (1989). Автор книг «Подлинная история „зеленых музыкантов“». (1999, 2001); «Тихоходная барка „Надежда“» (2001) и др. Член исполкома (с 1989), вице-президент Русского ПЕН-центра, сопредседатель СРП (с 1996). Член редколлегии журналов «Соло», «День и ночь». Лауреат премии журнала «Волга», премии им. А. Солженицына журнала «Стрелец» (1995), журнала «Знамя» (1998). Новиков Владимир Иванович 1948 г. р., литературовед, критик, прозаик. Окончил филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, доктор филологических наук, профессор кафедры литературной критики факультета журналистики МГУ. Преподавал в университетах Франции, Германии, Швейцарии. Печатался в газетах и журналах «Литературная газета», «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Дружба народов», «Звезда», «Вопросы литературы» и др., в зарубежных научных и литературных изданиях. Автор сборника статей «Диалог» (1986), книг «В. Каверин. Критический очерк» (1986, в соавторстве с О. Новиковой), «Новое зрение. Книга о Юрии Тынянове» (1988, в раздельном соавторстве с В. Кавериным), «Книга о пародии» (1989), «В Союзе писателей не состоял… (Писатель Владимир Высоцкий)» (1991), «Заскок. Эссе, пародии, размышления критика» (1997), «Роман с языком; Три эссе» (2001), «Высоцкий» (2002). Лауреат премий журнала «Литературное обозрение» (критика, 1986), журнала «Знамя» (критика, 1995), журнала «Звезда» (проза, 2000), журнала «Новый мир» (критика, 2002). Член-учредитель АРС’С.

Рейтблат Абрам Ильич 1949 г. р., критик и социолог литературы, ведущий научный сотрудник РГБ, заведующий рецензионным отделом журнала «Новое литературное обозрение». Окончил философский факультет МГУ им. М. В. Ломоносова (1972), кандидат педагогических наук (1982). Публикуется как критик с 1989 года в журналах «Литературное обозрение», «Вопросы литературы», «НЛО», De Visu, «Книжное дело», «Знамя». Основные книжные публикации: «От Бовы к Бальмонту: Очерки по истории чтения в России во второй половине XIX века» (1991); «Как Пушкин вышел в гении: Историко-социологические очерки о книжной культуре Пушкинской эпохи» (2001); составитель сборника «Видок Фиглярин: Письма и записки Ф. В. Булгарина в III отделение» (1998).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука