Читаем Lidepla-English dictionary полностью

geografia(kwo) geography


geografier(kwo) geographer


Greek

geologia(kwo) geology

geometria(kwo) geometry

gerania(kwo) geranium

gerba(kwo) coat of arms

gerbila(kwo) gerbil

germanike(kwel) Germanic


germanike lingwas — Germanic languages

germanyum(kwo) germanium (chem.)

gesi(zwo) guess


gesa(kwo) guess


gesing(kwo) guessing

geti(zwo) get (to somewhere, into smth); fall (into a situation)


geti a dom — get home


geti inu kaptika — fall into a trap


geti aus koylok — get out of somewhere


olo kel geti sub handa — whatever came to her/his hand

gey(kwo) gay (homosexual)

gida(kwo) guide (person or thing)


gidi(zwo) guide (serve as a guide; exert control or influence over)


gei gidi bay koysa — to be guided by smth

gidiwanda(kwo) excursion, outing, tour


Origin: gidi+wanda

giganta(kwo) giant


giganta-ney (gigante) — (kwel) giant

gimnastika(kwo) gymnastics


gimnastike(kwel) gymnastic

gin-(syao) "feminine"


gin-studenta — female student


gin-doga — bitch

gina(kwo) woman (also ginjen)


ginalik(kwel) womanly


ginaliknesa(kwo) womanliness


ko-gina(kwo) female companion; wife


ginnik(kwo) womanizer


ginaley(kwo) womankind


Greek

ginea(kwo) guinea (coin)

Ginea Ekwatorial(kwo) Equatorial Guinea

ginesta(kwo) broom (shrub)

gipsa(kwo) gypsum; plaster of Paris

girlanda(kwo) garland

gitara(kwo) guitar


Azeri

gladi(zwo) stroke (move the hand over the surface of smth in one direction)


Russian

glan(zwo) be glossy, shine


glan-she(kwel) glossy, shiny, sleek


glansa(kwo) gloss, shine, lustre


mah-glan(zwo) gloss, give a gloss or sheen to


Russian

glanda(kwo) gland

glas(kwo) glass (substance)


glas bartan — glass utensil


glas-ney (kwel) glass, of glass


glaslik(kwel) glassy


glaska(kwo) smth made of glass; jar


jemglaska — jam-jar

glasa(kwo) glass (vessel)


glasakin(kwo) small drinking glass

glate(kwel) smooth (not rough)


fa-glate (glatifi) — (zwo) become smooth


mah-glate (glatisi) — (zwo) smooth


Ant.: karke


German

glidi(zwo) slide, glide


gliding(kwo) sliding, slip


glide(kwel) slippery, sliding

glimi(zwo) glimmer (emit or reflect a dim, intermittent light)


stara glimi — stars glimmer


German

glina(kwo) argil; clay


Polish

globa(kwo) globe


globale(kwel) global


(cf. “globus”)

globus(kwo) globe (a spherical model of Earth or any planet)

glodi(zwo) gnaw


Russian

glok(kwo) bell


gloki(zwo) ring a bell, toll


German

gloria(kwo) glory


gloria-ney(kwel) glorious


glorisi(zwo) glorify


glorisa(kwo) glorification

gloti(zwo) swallow


glota(kwo) a swallow


gloting(kwo) swallowing


misgloti(zwo) choke (with)


Russian

glu(kwo) glue


glui(zwo) glue


gluing(kwo) gluing


See also: lipi

glube(kwel) deep, profound


glubitaa(kwo) depth


fa-glube (glubifi) — (zwo) become deeper


mah-glube (glubisi) — (zwo) deepen, make deep or deeper


glubefai in akwa — to be deep in water, to draw much water


Ant.: chyen


Russian

gluhe(kwel) deaf; dull, muffled, toneless


gluhitaa(kwo) deafness


gluhe-mute(kwel) deaf-mute


gluhisi-she(kwel) deafening


Russian

glume(kwel) gloomy, sulky, sullen, morose

gluton(kwo) wolverine

gnom(kwo) dwarf, gnome

go(zwo) go (move; leave; proceed)


go a leker — go to the doctor


dela go hao — the thing goes good


go-she(kwel) current (also "zai-ney")


go-she wik — the current week


go-she dela — the current affairs


going(kwo) going; course (onward movement, progress)


going de eventas — the course of events

godi(zwo) serve (to be convenient or favourable), suit (answer a purpose, be of use)


It godi fo kwo? — What does it serve for?


godi-she(kwel) suitable, good


godinesa(kwo) suitability, aptitude


Russian

gol(kwo) goal (point scored)


golgeit(kwo) goal (zone)


golgeiter(kwo) goalkeeper


Turkish

gola(kwo) aim, goal, end, purpose, target


goli(zwo) aim


goli banduk an koysa – to aim the gun at smth


fai gola an koysa – take aim at smth

golda(kwo) gold


golda-ney (kwel) gold, golden


goldika(kwo) smth gold


goldisi(zwo) gild

golfa(kwo) golf


Hindi

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука