Читаем Lidepla-English dictionary полностью

Lu gwo zun sporta. — He used to go in for sports.


gwo-ney(kwel) former, has-been


Mandarin

gwo-yusen(kwel) secondhand

ha — the name of the letter H h

habar(kwo) (piece of) news


Arabic

habiti(zwo) inhabit; dwell, live


nu habiti in toy gata — we live in that street


habita(kwo) habitation


shanji habita (a koylok) — move (to some place), change residence


habiter(kwo) inhabitant


habitilok(kwo) habitation (place) (apartment is “flat”)


habitibile(kwel) habitable


buhabiti-ney (buhabiten) — (kwel) uninhabited


habitisi(zwo) accommodate, lodge

haf(kwo, syao) half


pa haf — by half, in half


haf-dey(kwo) half a day


haf-ora (kwo) half an hour


haf-luma(kwo) twilight


mah-haf (zwo) halve

haf-brata(kwo) half-brother

hafnyum(kwo) hafnium (chem.)

haf-sista(kwo) half-sister

ha-ha(exklami, kwo) ha-ha, a sound made in imitation of laughter


fai ha-ha(zwo) laugh


See also: ridi, hi-hi

hahavati(zwo) guffaw, laugh boisterously, roar with laughter


hahavata(kwo) guffaw, boisterous laugh

haifen(kwo) hyphen

haili(zwo) heal, cure


German

haishi(taim-komo) still, as yet, so far


Me haishi bu he zwo se. — I have not done this yet.


Lu haishi safari. — He still travels.


Me es haishi ausen urba. — I am still out of town.


(cf. "yoshi")


Mandarin

haki(zwo) hew, hack, chop, cut


haki ligna — chop wood


haki bay zian — cut with a sword


hakimarka(kwo) notch

hakmi(zwo) try (examine by judicial process)


hakma(kwo) (court) trial


hakmiwan(kwo) defendant, the accused, prisoner at the bar


Swahili

halat(kwo) circumstance; circumstances


al tal halat — under such circumstances


Arabic

halich(kwo) gulf (geogr.)


Arabic

halif(kwo) caliph

halifat(kwo) caliphate

halka(kwo) ring (a circumscribing object)


aurhalka(kwo) earring


harhalka(kwo) lock, curl, ringlet


halka-ney(kwel) annular, ring-shaped


halkafinga(kwo) ring finger (finger between middle finger and little finger)


halka-dansa(kwo) round danse


fai halka-dansa — to sing and dance in a ring


brachahalka(kwo) bracelet, armlet


gambahalka(kwo) bracelet (for the ankle)


Arabic

haloo (halo) — (exklami) hallo (used also over the telephone)

halusina(kwo) hallucination


halusini(zwo) hallucinate

halwa(kwo) halva


Arabic

ham(kwo) ham (food)

hamak(kwo) hammock


Bulgarian

hamir(kwo) yeast


Arabic

hampi(komo) almost


Me jan hampi olo om to. — I know almost everything about it.


Li es hir, hampi oli. — They are here, almost everyone.


Indonesian

hamra(kwo) hammer


hamri(zwo) hammer

hamsi(zwo) whisper


hamsa (kwo) whisper


Arabic

hamsta(kwo) hamster

han — 1) (kwel, kwo) Chinese (relating to ethnicity, language or country)


hanjen (kwo) Chinese (person of Chinese ethnicity)


hanlingwa(kwo) Chinese language (syn.: putunhua)


2) khan


See also: Jungwo

handa(kwo) hand


handagunsa — handwork


handi(zwo) hand (to give or pass with the hands)


handabey(kwo) the back of one’s hand

handak(kwo) ditch, trench


Arabic

Hanguk(kwo) South Korea

Hanoi(kwo) Hanoi

hansa(kwo) swan


Hindi

hanzi(kwo) Chinese characters, Hanzi


Mandarin

hao(kwel, komo) good; well


Me sta hao. — I am OK.


Hao!— Good, OK!


Es hao. — That's good.


haotaa(kwo) good


fo haotaa de jenley — for the welfare of mankind


lucha de haotaa e baditaa — struggle of the good and the evil


Bi hao! — 1) You are welcome! (a reply to thanking); 2) Bless you! (after smb's sneezing); 3) Good luck! (when parting)


Hao aksham! — Good evening!


Hao dey! — Good day!


Hao fortuna! — Good luck!


Hao nocha! — Good night!


Hao sabah! — Good morning!


Hao safara! — Have a good trip!


Mandarin

haohunten (kwel) coherent


(Origin: hao+hunti+ney)

har(kwo) hair, hairs (chevelure)


harinka(kwo) a single hair


harhalka(kwo) lock, curl, ringlet


frentahar(kwo) fringe (part of the hair that hangs down over the forehead)


galsahar(kwo) mane


(cf. "mao")


Afrikaans

harem(kwo) harem


Turkish

harhari(zwo) expectorate


Hindi

harmonia(kwo) harmony


harmoni(zwo) harmonize (be in agreement, be harmonious)


harmonike(kwel) harmonious


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука