Читаем Lidepla-English dictionary полностью

gro(syao-komo) "very much, strongly" (augmentative/intensifying particle)


kitaba "a book" — gro-kitaba "a big volume, tome, folio"


hao "good, well" — gro-hao "great, excellent"


interes-ney "interesting" — gro-interes-ney "gripping, exciting"


pri "to like" — gro-pri "to adore, to like greatly"


Me lubi yu gro. — I love you deeply.


Lu en-mediti gro. — He became lost in thoughts.


gro-ney(kwel) enormous, great, huge, vast

grog(kwo) grog

grose(kwel) thick


grositaa(kwo) thickness


grosnik(kwo) stout / fat / corpulent man


Ant.: dine

grugru, fai grugru(zwo) grunt, utter a grunt

grumbli(zwo) grumble

grunta(kwo) soil, ground

grupa(kwo) group


grupi(zwo) group

Guadelup(kwo) Guadeloupe

gual(kwo) coal


gual-muver(kwo) poker


gualisi(zwo) charr (tr.)


gualifi(zwo) charr (intr.)


Scottish Gaelic

guan(kwo) institution, establishment


fanguan(kwo) dining rooms


frisiguan(kwo) hairdresser's


kitabaguan(kwo) library


printiguan(kwo) printing house


Mandarin

Guangjou(kwo) Guangzhou

guapi(zwo) yawn


guapa(kwo) yawn


Indonesian

guardia(kwo) guard (squad)


guardier(kwo) guardsman (member of Guard)

Guatemala(kwo) Guatemala

guava(kwo) guava

gubra(kwo) dung, manure, muck


gubrajuk(kwo) dung-beetle


Turkish

gudi(zwo) honk, hoot, toot


See also: zumbi


Russian

gugol(kwanto) googol (1 followed by 100 zeros)

guha(kwo) cavern, cave


Telugu

gukan(kwo) chaff


Mandarin

gul(kwo) ghoul

gulam(kwo) slave


gulamtaa(kwo) slavery


Hindi

gulao(kwel) ancient, antique


Mandarin

guma(kwo) gum; rubber; eraser


chabiguma(kwo) chewing gum


gumabanda(kwo) elastic (band), rubber band

gun(zwo) work


gunjen(kwo) worker


gunsa(kwo) work, labour; job


treba go a gunsa — one must go to work


guntura(kwo) work (product of working)


gundey(kwo) working day, workday


guntaim(kwo) working time


gunpaga(kwo) salary, wage


gunshamba(kwo) study (room)


gunguan(kwo) work-place, work-room, workshop


Mandarin

gunah(kwo) sin


gunahi, fai gunah(zwo) sin


degunahi, dai gunah-pardona(zwo) grant absolution


gunah-bakra(kwo) scapegoat


Turkish

guran(kwo) crane (bird)


Sambahsa

gurka(kwo) cucumber


Icelandic

gurta(kwo) herd, flock, drove


gurti(zwo) herd, flock


See also: trupa


Russian

guru(kwo) spiritual teacher


Sanskrit

guruhi(zwo) thunder


shuta ek-guruhi — a shot burst out


guruha (kwo) thunder


Indonesian

gusli(kwo) gusli


baji gusli — play gusli


guslier(kwo) guslar


Russian

gusta(kwo) taste


gusti(zwo) taste (have a taste; sample the flavour of smth orally)


gustike(kwel) gustatory


hao-gusta-ney(kwel) tasty

guta(kwo) drop (of liquid)


guti(zwo) drip, fall in drops


guting(kwo) dripping

guverna(kwo) government


guverni(zwo) govern (exercise authority over)


guverner(kwo) governor

guy(kwel) expensive, costly


guytaa(kwo) expensiveness, costliness


Mandarin

gwansi(zwo) concern (have to do with, relate to, be of importance to)


sey dela bu gwansi me — it is no concern of me


gwansi-yen(konekti) concerning, regarding


gwansa(kwo) relation, connection, anything to do (with)


hev/fai nul gwansa a koysa — have no connection with smth, bear no relation to smth


bugwansa-ney (bugwanse) — (kwel) irrelevant, out of place, having nothing to do with


bugwansa-nem (bugwansem) — (komo) malapropos, not to the point


Mandarin

gwer(kwo) war


gwership — warship


gwer akta — military action


gwer e salam — war and peace


gwer-stopa, gwer-pausa — armistice, truce


gweri, fai gwer(zwo) make/wage war


gwerjen(kwo) warrior


gwerlik(kwel) warlike

gwerila(kwo) guerilla war, partisan warfare


gwerili, fai gwerila(zwo) fight as a partisan


gweriljen(kwo) partisan, guerilla

gwin(zwo) gain, earn, win


gwin anubav — gain in experience


gwinsa (kwo) gain; income, earnings


Syn.: akwiri

gwo(gramatika) "some time ago, at one time, earlier in life"


me gwo bi in Moskva — I have been to Moscow


Me gwo dansi hao wen me bin syao gela. — I danced well when I was a little girl.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука