Читаем Lidepla-English dictionary полностью

lektiwat (kwo) reading (material to read)


lekter, lekti-sha(kwo) reader (person)


lektibile(kwel) readable, legible


lekter, lektika(kwo) reader (device)

lektia(kwo) lecture

leleka(kwo) stork


Turkish

lemar(kwo) cupboard, closet, press, bookcase, wardrobe


lemarkin(kwo) nightstand, bedside table


Indonesian

Lena(kwo) Lena River

lenga(kwo) cold (condition of low temperature)


lenga-ney (lenge) — (kwel) cold


lenge akwa — cold water


es lenge hir — it's cold here


me sta lenge — I am cold, I feel cold


lenga-nem (lengem) — (komo) coldly


jawabi lengem — answer chilly / stiffly


lengitaa(kwo) coldness


lengi(zwo) cool (intr./tr.)


lengifi (fa-lenge) — (zwo) cool (get colder, lose heat)


lengisi (mah-lenge) — (zwo) cool (make cooler)


lengiser(kwo) cooler


lengitura(kwo) cold (illness)


pai/fai lengitura — catch a cold


Mandarin

lente(kwel) slow


lentem(komo) slowly

lentila(kwo) lentil

leon(kwo) lion


gin-leon(kwo) lioness


man-leon(kwo) male lion

leoparda(kwo) leopard

lepi(zwo) mould, model, to make a model (in clay, wax)


leping(kwo) moulding, modelling


lepitura(kwo) smth moulded, modelled


Russian

lepra(kwo) leprosy

lerni(zwo) learn (but not "get to know, find out" — cf. "en-jan")


lerner(kwo) learner


lernikitaba(kwo) textbook, manual


lerna, lerning(kwo) learning


lerni-ney(kwel) learned, erudite


lerninesa(kwo) learnedness, erudition


delerni(zwo) unlearn

leson(kwo) lesson


dai leson — give a lesson


dukti leson — conduct a lesson

lesti(zwo) flatter, adulate


lesta(kwo) flattery, adulation


lestinik(kwo) flatterer, adulator


Russian

leta(kwo) letter (written message)


letakuta(kwo) envelope


letayuan(kwo) mailman, postman


fai leta(zwo) correspond (exchange messages)

letnan(kwo) lieutenant


Indonesian

letra(kwo) letter (a symbol in an alphabet)


letra-ney (letre) — (kwel) literal, verbatim, nonfigurative


letravati(zwo) spell (letters)

leuga(kwo) league (unit)


Latin

leukemia(kwo) leukemia, leukosis

leve(kwel) light (not heavy; gentle); slight


leve musika — light music


levifi (fa-leve) — (zwo) lighten (become light or lighter in weight or seriousness)


levisi (mah-leve) — (zwo) lighten (make lighter; alleviate)


levifa/levisa(kwo) alleviation; relief

lexika(kwo) vocabulary (words of a language collectively)


lexike(kwel) lexical

lexikon(kwo) dictionary, vocabulary

ley1(inplas-kwel) their

ley2(syao) «kind, sort, type»


jen man — jenley mankind


gaoley talim — higher education

li(inplas-kwo) they, them


Li gani hao. — They sing well.


Me shwo danke a li. — I thank them.


li-ney, ley(inplas-kwel) their


Es li-ney kinda, bu nu-ney. — This is their child, not ours.

liana(kwo) liana

Libiya(kwo) Libya

libre(kwel) free


libritaa(kwo) liberty, freedom


librifi (fa-libre) — (zwo) become/get free


librisi (mah-libre) — (zwo) set free, liberate


librifa/librisa(kwo) liberation

lider(kwo) leader (head of; best or dominant person/thing)


lideri(zwo) take first place, be in the lead


lidertaa(kwo) leadership

Lietuva(kwo) Lithuania

lif(kwo) leaf; sheet (piece of paper; flat layer of solid material)


liftot(kwo) foliage


lifi(zwo) browse, leaf through


liflwosa(kwo) leaf fall

lifti(zwo) raise, lift, elevate


ek-lifti plechas — shrug one's shoulders


fa-lifti on pedafinga — rise on tiptoe


pren-lifti — pick up


lifta(kwo) rise, elevation


lifti swa(zwo) rise (to one's feets), get up


lifter(kwo) lift, elevator

ligi(zwo) tie, tie up, fasten, bind, link


ligi doga — tie up a dog


ligi bay wada — bind by promise


liga(kwo) tie, bond; league


Jenmin Liga — The League of Nations


deligi(zwo) untie, unfasten, unbind


fa-deligi — come untied

ligna(kwo) `er; wood; firewood


lignatabla — wooden table


lignapuda — sawdust


ligna-pila — stack of firewood, pile of logs


haki ligna — chop wood


ligna-ney (ligne) — (kwel) wooden, ligneous

Lihtenshtain(kwo) Liechtenstein

lihua(kwo) ploughshare


Syn.: pluga-sikin


Mandarin

liki(zwo) leak


lika(kwo) leak, leakage

likwe(kwel) liquid, fluid


likwa(kwo) liquid, fluid


likwi(zwo) melt (tr./intr.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука