Читаем Лига Легенд (СИ) полностью

- Я даже не буду говорить, насколько это глупо, ведь уже сказал, что я тут не для споров. Спрошу иначе, почему именно такой метод? Зачем это тебе? Есть тысячи иных, менее ужасных и пугающих способов. Опять же, я даже озвучивать не буду, кем будут эти бледные тени прежних себя, что станут населять наш мир, мне хватит и того, что по мере распространения этой твоей мерзлоты, произойдет множество войн, и население прилично так сократится. Как по мне, это тот изъян в твоей затее, что и тебя не устраивает. Может, откажешься от неё? – довольно рассудительно отреагировал Ясуо.

- Не могу. Правильней даже будет сказать, что я физически не смогу пойти против этого плана. – Чуть помедлив, все же ответила Лиссандра, в чьем голосе проскользнула нотка грусти.

- Не властны мы над своей силой. – Спустя пару секунд молчания, произнес внимательно посмотревший на собеседницу Ясуо.

- Верно, пока я представляю собой Это, я физически не могу пойти против плана по распространению царства льда. Сама моя суть считает его правильным. А перестать быть собой я не могу, и никто не может, мой милый самурай. – Теперь нотку печали уловили даже прячущиеся под куполом Анивии Чемпионы, а не только стоящий ближе Ясуо.

- Ты же понимаешь, что я не позволю этому произойти. Мало того, что это идет в разрез со всем, что мне дорого, что я чту и просто знаю, это еще и с моей точки зрения, жуть как нелогично. К тому же, велика вероятность, что тебя бы остановили и так, да тот же Тарик, несмотря на поведение… внешний вид… да на само существование этого существа, силой он владеет немалой. Но перед этим ты успела бы собрать изрядную жатву. Я ненавижу проливать кровь столь же сильно, сколь ненавижу, и когда проливают её другие, а я могу их остановить, но не делаю этого. Здесь и сейчас мы не будем биться, ведь я дал слово, но позже я найду тебя…

- Тебе незачем меня искать, ты и так идешь ко мне. Открою небольшую тайну, я и есть та провидица, к которой ты стремишься. Завтра, приходи ко мне один, я расскажу то, что тебя интересует, а дальше… мы сразимся, и если ты проиграешь, то я наконец получу своего генерала. Но пока мы еще не враги, прошу тебя, откажись от этой затеи, и просто уйди! Поверни назад. Тебе не справиться со мной здесь, а я… я готова еще какое-то время подождать своего генерала, ведь я не спешу, а у тебя будет шанс пожить, и время на это! – вот после этой реплики Эш и Дрейвен подбирали свои челюсти, остальные участники Лиги еще пока не поняли истинный смысл просьбы Лиссандры.

- Странная ты, как и я, если я поверну назад, это будет значить бесчестье, которого я так страшусь… вот только, почему-то мне кажется, я смог бы с ним жить, не означай это так же, что я стану причиной множества смертей, ведь мог остановить, но даже не попытался. – Прикрыв глаза, ответил Ясуо.

- Что ж, я буду ждать тебя завтра. – Принимая облик, уже знакомый самураю по прошедшей ночи, ответила живым голосом Лиссандра.

- Ты! Это ты подстрекала меня сражаться против Эш! – выскочила все столь же несдержанная Седжуани, ринувшись на даже и не подумавшую обернуться к ней Лиссандру, все столь же спокойно шагающую к лесу… Ведь вместо неё атаку Седжуани остановил Ясуо.

- Когда я звал её, я сказал, что это не для сражения, значит, битвы и не будет с ней сегодня! – жестко произнес мечник.

- *** самурай, с его кодексом чести! – тихо простонал Дрейвен.

- Пока ты не скрылась, ответь мне, зачем ты стравливала нас и лгала ей? – спросила в спину Лиссандры, прицеливающаяся из лука ей в спину Эш.

- Тобой управлять бы не вышло, а вот она была в этом довольно простой мишенью, и столь же легко её можно было бы убедить после захвата всего Фрельорда под её руку, начать экспансию прочих земель, а следом за её войском я бы спокойно расширяла и границы самого королевства зимы. И тогда мне бы не понадобился генерал так скоро… - прошелестел голос Лиссандры, вновь принявшей свой привычный облик.

- Хасаги! – с воинственным кличем создав стену ветра, не дал Эш попасть в Ледяную ведьму Ясуо.

- Мои слова касались всех. Считайте это моей блажью страдающего похмельем человека. Завтра я сам с ней сражусь… это, кстати, тоже можете назвать блажью. – Фыркнул самурай.

- Иногда Великому Дрейвену хочется просто взять и треснуть тебя со всей силы! – покачал головой Блистательный Палач.

- Если мне повезет, то завтра ты так и сделаешь, считай, я разрешил. А если нет… присмотри за Гнаром и Амуму, и да, корми периодически Сиона, выгуливать не обязательно, с этим и Амуму справится, благо на Гнаре должен был научиться, будет обоих выгуливать. – Усмехнулся самурай, и одним прыжком, усиленным порывом ветра, отправил свою тушку в сторону леса, чуть левее того места, где скрылась Лиссандра, явно намереваясь последовать к месту встречи уже сейчас, чтобы быстро то достичь и успеть отдохнуть перед боем уже там… или же чуть дольше пообщаться с одной особой.

- Эх, ну не могу я этого придурка оставить одного. – Вздохнув, произнес Палач, и размеренным шагом отправился в ту же сторону, что и Ясуо до этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Усадьба ожившего мрака
Усадьба ожившего мрака

На дне Гремучей лощины снова сгущается туман. Зло вернулось в старую усадьбу, окружив себя стеной из живых и мертвых. Танюшка там, за этой стеной, в стеклянном гробу, словно мертвая царевна. Отныне ее жизнь – это страшный сон. И все силы уходят на то, чтобы сохранить рассудок и подать весточку тем, кто отчаянно пытается ее найти.А у оставшихся в реальной жизни свои беды и свои испытания. На плечах у Григория огромный груз ответственности за тех, кто выжил, в душе – боль, за тех, кого не удалость спасти, а на сердце – камень из-за страшной тайны, с которой приходится жить. Но он учится оставаться человеком, несмотря ни на что. Влас тоже учится! Доверять не-человеку, существовать рядом с трехглавым монстром и любить женщину яркую, как звезда.Каждый в команде храбрых и отчаянных пройдет свое собственное испытание и получит свою собственную награду, когда Гремучая лощина наконец очнется от векового сна…

Татьяна Владимировна Корсакова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Прекрасное далеко
Прекрасное далеко

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».

Дмитрий Санин , Либба Брэй , Наргиза Назарова , Наталья Владимировна Макеева , Сердитый Коротыш , Татьяна Васильевна Тетёркина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Попаданцы / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы