В городе было тихо – ни криков птиц, ни копошения животных. Это место было поистине безлюдным. Кладбище. Я надеялся, что мы не наткнемся на останки человека: я не был готов столкнуться с реальностью. Так же, как семь лет назад я не смог смириться со смертью матери. Несмотря на то что ее гроб был закрытым, я не решился подойти. Я хотел запомнить свою мать как удивительную живую женщину, которой она являлась, а не как изуродованное тело.
Мы шли по карте, которую я взял из дела Леты, и добрались до поля, где нашли сестру. К тому времени как мы дошагали до того, что когда-то было цветущим садом, моя рубашка с длинными рукавами липла к коже. Из-за того что вечное облако удерживало тепло от пожара, влажность была удушающей. И все же это было ничто по сравнению с тем, что чувствовали жители Феррингтона в свои последние минуты перед смертью.
Я кашлянул, выплюнув из легких дым, который пропитал воздух и поднимался с земли, пока мы шли.
От сада ничего не осталось. Ни одного дерева торлу. Даже высокие столбы прожекторов были разрушены. Если металл не выдержал пожара, какие шансы были у чего-то еще?
В голове возник резонный вопрос. Если Лета не была причиной пожара, если принцесса была права касательно того, что именно Регентство бросило спичку, то как моя сестра выжила?
– Кайдер, – прошептала Нарена. Пепел прилип к ее черным ресницам и усыпал янтарную кожу серыми веснушками. – Думаю, мы должны вернуться. Здесь ничего нет. – Энтузиазм, озаривший ее лицо этим утром, был омрачен серыми пепелищами, представшими перед глазами. Я не винил ее за то, что она больше не хотела проводить здесь время.
Я кивнул, но сказал:
– Я должен это увидеть.
– Что? – спросила она.
Я еще не был уверен, поэтому не ответил.
Я продолжал идти к центру того, что, как я предполагал, когда-то было полями торлу, хотя от них осталась лишь почерневшая земля. Нос дернулся от пьянящего запаха смерти, но я продолжил свой путь.
Вот оно! Клочок нетронутой травы. Единственный всплеск зелени среди покрытых пеплом земель. Идеальный круг.
– Что это? – спросила Нарена, ее любознательный характер пересилил страх. Она присела на землю и протянула руку, но не коснулась травы, как будто она могла быть горячей.
– Здесь и нашли Лету без сознания, – ответил я. – Именно здесь она предположительно устроила пожар.
Нарена бросила свой рюкзак на землю, тем самым подняв в воздух облако пепла.
– Этого не может быть.
– Почему?
Нарена обошла вокруг клочка травы.
– Если бы Лета устроила пожар, то здесь ущерб был бы самым страшным. – Она шаркнула ногой по траве, которая лежала рядом с нетронутым участком. – Эта трава побурела, но не сгорела, как остальная часть города.
Я долго смотрел на нее, не мигая.
– Хочешь сказать, что пожар начался где-то в другом месте?
Это может быть доказательством, в котором мы так нуждались! Но как это подтвердит причастность Регентства? Как это поможет Лете?
Нарена пожала плечами, как будто это было очевидно.
– Похоже, огонь устремился к ней со всех сторон, но погас, не успев до нее добраться. Что, по словам Леты, произошло?
– Она сказала, что эти эдемовы сущности – халлены – разожгли огонь после того, как она призвала их, убив птицу с помощью эдема. Она не помнит, как именно это произошло.
– Это бессмысленно.
Я взял карандаш из рюкзака Нарены и открыл пустую страницу в одной из ее книг, чтобы зарисовать то, что я увидел. Я даже не мог себе представить, как испугалась Лета, проснувшись и обнаружив, что весь город сожжен дотла, а ее руки покрыты метками смерти. Должно быть, она чувствовала себя такой одинокой.
Я услышал хлопанье крыльев, и маленькая синяя птичка приземлилась на зеленую траву.
Мы с Нареной уставились на нее, не в силах пошевелиться. Единственное живое существо, которое мы увидели в городе.
– Может быть, это птица Леты? – сказал я. Птица, которую, по ее словам, она убила, и причина смерти животного отразилась на ее руках. – Как эта птица выжила, когда все остальные погибли?
Нарена вытащила из сумки булочку и раскрошила ее на траву.
– Бедняжка. Должно быть, она голодна. – Птица клевала крошки. Нарена взяла ее в руки и осторожно положила в сумку, пока та была занята едой. – Я выпущу ее в Тавиче. Здесь не выжить. Не могу поверить, что она продержалась больше недели.
Я кивнул, не особо вслушиваясь в ее слова. Если Лета не убила птицу, значит, она солгала о своей метке. Зачем?
– Кайдер? – позвала Нарена напряженным голосом. – Нам действительно нужно вернуться в Тавич. Мы не можем пропустить последний трамвай до дома.
Она была права. Мы совершенно не хотели застрять здесь на всю ночь, мы и так измотались в течение дня. Еще и без света прожекторов… Мне не хотелось признавать, что рассказы о халленах начали обретать для меня смысл. Рисунки Леты пронеслись у меня в голове, и я мог представить, как призрачные существа следят за каждым моим движением.
– Верно, – сказал я, бросив быстрый взгляд за спину, чтобы убедиться, что мы одни. – Я скажу Греймонду, чтобы он сам приехал сюда. Он должен это увидеть. – Я указал на идеальный круг.