Я был чертовски рад и зол. Конечно же, не на Вулфа и даже не на себя, просто зол. Зол, потому что подал Крамеру SOS, зол, потому что Вулф был у черта на куличках за пределами Гранд-Конкорса и я даже не знал, в каком он состоянии, зол, потому что ехать туда нужно было мне, а уж относительно моего состояния никаких сомнений не возникало. Я почувствовал, что глаза у меня закрываются, и затряс головой. И решил, что, как только увижу Дору Чапин – не важно где и когда, – достану свой карманный нож и отрежу ей башку, полностью отделю от остальной ее туши. Я подумал было пойти на кухню и попросить у врача еще одну порцию коричневого снадобья, однако тут же засомневался, что от этого будет какой-то прок.
Снова взявшись за телефон, я позвонил в гараж на Десятой авеню и распорядился заправить седан и поставить его на обочину. Затем поднялся и приготовился линять. Я охотно сделал бы все, что угодно, за исключением возвращения к передвижению ползком, лишь бы не пытаться опять ходить. Но я все-таки добрался до прихожей, открыл дверь и достиг лифта. Там меня поджидали две новые трудности: лифт с распахнутой дверью стоял прямо на этаже, а у меня не было шляпы и пальто. Возвращаться на кухню за лифтером мне не хотелось, потому что, во-первых, это было слишком далеко, а во-вторых, если фараон узнает, что я смываюсь, то, скорее всего, захочет задержать меня, чтобы получить информацию, а я и сам не знал, как поведу себя в таком случае. В коридор я все же вернулся, оставив дверь в квартиру открытой. Забрал шляпу и пальто и снова дошел до лифта, ввалился в него, каким-то образом закрыл дверь и потянул рычаг, удачно дернув его вниз. Кабина тронулась, и я прислонился к стене.
Мне казалось, что я отпускал рычаг вовремя, однако вместо плавной остановки кабина ударилась о дно, словно тонна кирпичей, а затем меня швырнуло на пол. Я кое-как поднялся, открыл дверь и обнаружил, что темный коридор находится фута на два выше моего уровня. Что ж, я вылез и встал на ноги. Это оказался подвал. Тогда я повернул направо, что представлялось мне более верным, и на удивление не ошибся. Добрался до двери, прошел через нее, потом через калитку и очутился снаружи, от тротуара меня теперь отделяло лишь несколько бетонных ступенек. Я преодолел и их, пересек улицу, нашел «родстер» и забрался внутрь.
До сих пор я не верю, что смог доехать на машине от Перри-стрит до Тридцать шестой улицы, где находился гараж. Возможно, я проделал это по бильярдной методике, отскакивая от зданий на одной стороне улицы и затем от другой, но незадача с этой теорией в том, что на следующий день на «родстере» не оказалось ни царапины. Если кто-то ведет счет чудесам, отметьте еще одно за меня. Я все-таки добрался до места назначения, хотя и остановился перед воротами, решив и не пытаться въехать. Поэтому я протрубил в рог, и на зов явился Стив. Не вдаваясь в подробности, я описал ему свое состояние и заявил, что надеюсь, что у него имеется кто-нибудь, на кого он смог бы оставить свою забегаловку, потому что ему придется сесть за руль седана и везти меня в Бронкс. Он поинтересовался, не угодно ли мне пропустить стаканчик, и я клацнул на него зубами. Стив усмехнулся и пошел в контору, а я переместился в седан, уже стоявший на обочине. Довольно скоро он вернулся, одетый в пальто, забрался в машину и тронулся. Я рассказал ему, куда ехать, и уронил голову на спинку сиденья, хотя закрыть глаза не осмеливался. Мне приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы держать их открытыми, особенно после морганий. Окно рядом со мной было открыто, в меня хлестал холодный воздух, и мне казалось, что мы несемся со скоростью миллион миль в минуту по мелькающему кругу, и мне трудно было поспевать даже за дыханием.
Наконец Стив сообщил:
– Мы на месте, мистер.
Я промычал что-то, поднял голову и вновь распахнул глаза. Мы стояли, и там действительно оказалась гостиница «Бронкс-Ривер», всего лишь через тротуар. Вот только меня не оставляло ощущение, что это она приехала к нам, а не мы к ней. Стив поинтересовался:
– Дойти-то сможешь?
– Конечно. – Я вновь стиснул зубы, открыл дверцу и выбрался наружу.
Преодолев тротуар, я попытался пройти сквозь решетку, стиснул зубы еще крепче и предпринял обходной маневр. Миновал безлюдную веранду с неприветливыми пустыми столиками, открыл дверь и зашел в зал. Несколько столиков там были накрыты скатертями, и кое-где за ними сидели посетители. Посетитель же, которого я искал, занимал столик в дальнем углу, и я двинулся туда. На стуле, совершенно не подходившем ему по размерам, восседал Ниро Вулф, в целости и сохранности. Его коричневое пальто висело на соседнем стуле, а напротив него я увидел бинты на затылке Доры Чапин. Она сидела лицом к нему – соответственно, спиной ко мне. Я добрался до них.
Вулф кивнул мне:
– Добрый вечер, Арчи. Мне снова полегчало. После звонка я подумал, что ты можешь оказаться не в состоянии провести машину по этому чертову лабиринту. Вправду очень рад. С миссис Чапин ты уже виделся. Садись. Судя по твоему виду, стоять тебе не особо приятно.