Читаем Lightning полностью

Her first impulse was to retreat and use the south stairs, but she remembered what Thelma had said about standing up to the Eel and about how his type preyed only on weaklings. She told herself that the best thing to do was walk past him without saying a word, but her feet seemed to have been nailed to the step; she could not move.

Looking down at her from half a flight up, the Eel smiled. It was a horrible smile: His skin was white, and his lips were colorless, but his crooked teeth were as yellow and mottled with brownish spots as the skin of a ripe banana. Under his unruly copper-red hair, his face resembled a clown's countenance — not the kind of clown you'd see in a circus but the kind you might run into on Halloween night, the kind that might carry a chainsaw instead of a seltzer bottle.

"You're a very pretty little girl, Laura."

She tried to tell him to go to hell. She couldn't speak.

"I'd like to be your friend," he said.

Somehow she found the strength to start up the steps toward him.

He smiled even more broadly, perhaps because he thought she was responding to his offer of friendship. He reached into a pocket of his khaki pants and withdrew a couple of Tootsie Rolls.

Laura recalled Thelma's comical assessment of the Eel's stupidly unimaginative gambits, and suddenly he did not look as scary to her as he had before. Offering Tootsie Rolls, leering at her, Sheener was a ridiculous figure, a caricature of evil, and she would have laughed at him if she had not known what he had done to Tammy and other girls. Though she could not quite laugh, the Eel's ludicrous appearance and manner gave her the courage to move swiftly around him.

When he realized she was not going to take the candy or respond to his offer of friendship, he put a hand on her shoulder to stop her.

She angrily took hold of his hand and threw it off. "Don't you ever touch me, you geek."

She hurried up the stairs, struggling against a desire to run. If she ran he would know that her fear of him had not been entirely banished. He must see absolutely no weakness in her, for weakness would encourage him to continue harassing her.

By the time she was only two steps from the next landing, she allowed herself to hope that she had won, that her toughness had impressed him. Then she heard the unmistakable sound of a zipper. Behind her, in a loud whisper he said, "Hey, Laura, look at this. Look at what I have for you." There was a demented, hateful tone in his voice. "Look, look at what's in my hand now, Laura."

She did not glance back.

She reached the landing and started up the next flight, thinking: There's no reason to run; you don't dare run, don't run, don't run.

From one flight below, the Eel said, "Look at the big Tootsie Roll I have in my hand now, Laura. It's lots bigger than those others."

On the third floor Laura hurried directly to the bathroom where she vigorously scrubbed her hands. She felt filthy after taking hold of Sheener's hand in order to remove it from her shoulder.

Later, when she and the Ackerson twins convened their nightly powwow on the floor of their room, Thelma howled with laughter when she heard about the Eel wanting Laura to look at his "big Tootsie Roll." She said, "He's priceless, isn't he? Where do you think he gets these lines of his? Does Doubleday publish the Perverts' Book of Classic Come-ons or something?"

"The point is," Ruth said worriedly, "he wasn't turned off when Laura stood up to him. I don't think he's going to give up on her as quickly as he gives up on other girls who resist him."

That night Laura had difficulty sleeping. She thought about her special guardian, and she wondered if he would appear as miraculously as before and if he would deal with Willy Sheener. Somehow she didn't think she could count on him this time.

During the following ten days, as August waned, the Eel shadowed Laura as reliably as the moon shadowed the earth. When she and the Ackerson twins went to the game room to play cards or Monopoly, Sheener arrived within ten minutes and set to work ostensibly washing windows or polishing furniture or repairing a drapery rod, though in fact his attention was primarily focused on Laura. If the girls sought refuge in a corner of the playground behind the mansion, either to talk or play a game of their own devising, Sheener entered the yard shortly thereafter, having suddenly found shrubbery that had to be pruned or fertilized. And although the third floor was for girls only, it was open to male staff members for the purpose of maintenance between ten in the morning and four in the afternoon on weekdays, so Laura could not escape to her room during those hours with any degree of safety.

Worse than the Eel's diligence was the frightening rate at which his dark passion for her grew, a sick need revealed by the steadily increasing intensity of his gaze and the sour sweat that burst from him when he was in the same room with her for more than a few minutes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер