Читаем Лилия полностью

Таисия Ивановна была одинока. Мужа она потеряла три года назад: он умер от инфаркта. Своего единственного сына – еще раньше, он погиб в автокатастрофе. Поэтому семья Биалкисов уже много лет была для домработницы единственной. В некоторой степени они с Александрой были родственными душами – и та и другая почти не имели кровных родственников.

С Александрой Таисия Ивановна была знакома еще во времена их совместной работы в салоне «Пурпурная лилия». Тетя Тася работала там уборщицей. С Сашей их теплые и дружеские отношения сложились с первых дней знакомства и продолжались по сей день. Когда Саша вышла замуж и переехала жить в большой загородный дом, у нее встал вопрос о помощнице по хозяйству. Как выяснилось, Таисия Ивановна оказалась идеальной кандидатурой. Она была не просто очень чистоплотной и хозяйственной женщиной, но еще и замечательно готовила. Для Александры эта женщина стала незаменимой помощницей.

Саша тепло обнялась с дорогим для нее человеком, по которому, уже, успела соскучиться:

– Здравствуй, Тасенька!

– Ну, как вы там без меня, мои дорогие? – с тревогой спросила Таисия Ивановна.

– Да что мы! Сама как? Надеюсь, лечение идет на пользу? – спросила Александра. В этот момент, Алиса стояла рядом и прижималась к Тасе. Таисия Ивановна, поправив запах своего цветного халата, стала суровее.

– Саша, у меня все хорошо. Забери меня отсюда! А то я беспокоюсь за вас. Зачем ты такие деньги на этот санаторий угрохала? А вчера? Ты, наверно, моя голуба, совсем измоталась?

Таисия Ивановна была явно обеспокоена.

Услышав подобное, Саша нисколько этому не удивилась. Положив руки на плечи пожилой женщины, она улыбнулась.

– Тася, Тася… Ты совсем не изменилась! Сама на лечении, а беспокоишься за других. У нас все хорошо. И хотя на празднике тебя, конечно, очень-очень не хватало, но все прошло замечательно! Я более или менее справилась! – при последних словах, Саша поджала губы.

Снисходительно улыбнувшись, седовласая женщина дружески похлопала Сашу по рукам.

– Это правда, мама была на высоте! Мне все очень понравилось! – подтвердила слова матери Алиса, заглядывая в лица взрослых, и добавила: – Мы и тебе много чего вкусненького привезли!

– А ты ничего не забыла? – вдруг спросила Тася и наклонилась к девочке.

– Не-ет… – неуверенно протянула Алиса.

В этот момент женщина сунула руку в карман своего халата и достала из него небольшую красную коробочку, обмотанную позолоченной лентой. Увидев ее, Алиса широко раскрыла глаза от восторга.

– Это мне?! – Недолго думая, малышка открыла крышечку и заглянула внутрь. В коробке лежала золотая цепочка с крестиком, усыпанным драгоценными камнями.

– Красиво! – восхитилась Алиса и добавила: – А можно я надену?

Саша попыталась было возразить:

– Тася, зачем? Эта вещь наверняка дорогая!

На что женщина твердо ответила:

– Могу я своей любимой девочке сделать достойный подарок? Я, как-никак, неплохо зарабатываю и почти совсем на себя не трачу. Даже санаторий и тот мне оплатили. А это останется у нашей красавицы на долгую и светлую память, может быть, даже после того, как меня не станет.

С этими словами тетя Тася взяла цепочку в руки и помогла девочке застегнуть ее на шее. Алиса была просто счастлива. Будучи девочкой-подростком, она уже проявляла интерес к украшениям.

Через некоторое время Александра, оставив дочь с Тасей, решила побеседовать с врачом.

– К сожалению, вынужден вам сообщить, что, проведя ряд анализов и тестов, мы обнаружили у Таисии Ивановны диабет второго типа, – печально сказал врач, когда Александра сидела у него в кабинете. Услышав это, женщина сникла. Не зная, что и сказать, Александра беспомощно взглянула на доктора.

– Боже, как теперь быть?

– Конечно, в этой болезни мало приятного, но с ней можно жить, причем вполне нормальной жизнью. Разумеется, человек, страдающий этим недугом, получает определенное лечение, садится на диету, но в общем и целом способен вести обычный образ жизни. Вы, главное, не волнуйтесь и не воспринимайте эту новость как смертный приговор. Еще раз повторюсь, с этим можно жить. Главное, не забывать про определенные ограничения в питании и обязательно принимать лекарства.

Последняя новость опечалила Сашу. Идя по холлу санатория, меж растений в больших горшках, она всем сердцем сочувствовала своей Тасе.

Алиса и Таисия Ивановна гуляли во дворе медицинского учреждения у искусственного озера. Саша подошла к ним с улыбкой. Ей не хотелось заражать их своим беспокойством. Свои грустные мысли она решила держать при себе.

– Ну что, ты уже узнала про диабет? – скептически спросила Тася, когда Александра подошла к ним. Саша утвердительно закивала головой.

– Мам, а что такое диабет? – спросила Алиса.

Ей ответила Тася:

– Да болячка одна, ничего серьезного.

И хотя Александра была полностью с ней не согласна, она сделала вид, что не спорит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза