Читаем Лимон полностью

Да, попробую объяснить. Не волнуюсь. Когда я говорю, что от человека веет холодом, я имею в виду… Во-первых, такие люди по-настоящему не слышат, что я говорю, – то есть не вникают в слова собеседника. Слушать слушают, но слова будто отскакивают от них, как от стены. Понимаете, о чем я? Во-вторых… Ну вот, когда так неожиданно просят объяснить, не знаешь… А, вспомнила! Они ни за что не признают своих ошибок. Могут сделать что-то неправильно, но никогда не возьмут на себя ответственность. Даже когда очевидно, что виноваты, будут утверждать, что чисты, и перекладывать вину на другого. На тебя. И это просто сводит с ума. Их настойчивость и упрямство заставляют сомневаться в их нормальности. Но страшнее всего отношение к женщинам как к неодушевленным предметам. Словно куклу, переставляют тебя с места на место по своему желанию, а не сделаешь, как хотят, – уничтожают словом и взглядом. Пытка, какой не придумали и в тюрьме. Для них все это легко, потому что они ничего не чувствуют, а ты медленно сходишь с ума… Они всегда выбирают молодых, только девушек восемнадцати-девятнадцати лет, только таких…

Почему вы так на меня смотрите? О ком я говорю? Да о ком я могу говорить… Никого конкретно в виду не имею. Просто пытаюсь объяснить, что для меня значит это выражение. О явлении в целом. Да, именно, просто общее рассуждение на тему. Нет-нет, что вы… Ко мне лично это не имеет никакого отношения. Просто отвлеченное наблюдение. Немного пофантазировала. Богатое воображение – я же не случайно стала писать стихи. У меня и интуиция развита, вижу людей насквозь. И способность к эмпатии.

Муж? Мой муж? Почему вы спрашиваете? Я за него переживаю. Он был слишком сильно привязан к девочке. К Епин. Не знала, что так бывает. Мне казалось, он не хочет ребенка, но он очень изменился, когда она родилась… Уже говорила?..

Моя девочка… Ей тогда не исполнилось и года… Сейчас было бы три… Или уже четыре?.. Одежда и обувь, купленные тогда… Нам не пришлось одевать ее во все это… Детская до сих пор осталась нетронутой. Муж категорически против. Одно время заперся там и практически не выходил. Я очень за него переживаю. Очень. С тех пор у него все валится из рук. Раньше он был безупречен в любом деле. Все считали, муж добьется в жизни большого успеха, но уже несколько лет ничто его не интересует. Не знаю, до каких пор он будет ломать себе жизнь, мне неспокойно и очень его жаль. Что, если он не сможет остановиться, что, если все будет только хуже?.. Разумеется, я за него переживаю. Как бы я могла не переживать?

Понимаю ли я его? Конечно, понимаю. А почему вы спрашиваете? Если не я, то кто его поймет? Прекрасно понимаю. Он сказал, больше не стоит заводить детей, и я полностью с ним согласна. Пусть его родители даже не мечтают о внуках. Можно родить другого, говорите? Ха! Не дождетесь.

Я нашла спасение в поэзии, но у мужа нет даже желания выбраться. Он перестал ходить с нами в церковь. Вы пойдете в церковь в это воскресенье? Обещаете? Не можете пообещать… Таких людей, как муж, я… Мне очень жаль людей, которые не способны покаяться и получить прощение. Потому что мне это удалось. С тех пор как я стала читать, учить наизусть, писать сама, мне становилось все спокойнее, я перестала ощущать внутреннюю пустоту. Можно сказать, действительно узрела Господа. Я поняла, что это Он послал мне ту женщину с зубным протезом, ту поэтессу. А моя Епин… Признаться, то, что произошло с малышкой, впервые заставило меня усомниться. Потому что я не сразу разглядела, что и это было Его деянием. Но теперь я знаю. Знаю, что все случившееся было Его волей. Осознала беспомощность и ничтожность перед всемогуществом Его. И, открывшись перед Ним в немощи своей, испытала радость смирения и готовности принять все Им даруемые милости и испытания, включая смерть. Вам знакома эта радость? Восторг воспевания ее в стихах? Для меня поэзия – слово Божие, а слово Божие – поэзия. В последнее время многие просят прислать стихи в церковные издания, и я не могу отказать, хотя и нелегко исполнить каждую просьбу. Лишь бы внести свой скромный вклад в восхваление Господа нашего и Его огромной любви к нам. Я пишу, пытаясь выразить Ему ответную любовь и вечную благодарность… Подождите минутку, пожалуйста, я хочу помолиться.

Благодарю Тебя, Господи Боже наш, о всех благодеяниях Твоих…

Перейти на страницу:

Все книги серии К-фикшен

Самое слабое в мире чудовище
Самое слабое в мире чудовище

«Однажды в мире людей появилось чудовище…» – так начинается почти каждый рассказ, вошедший в сборник: к человечеству непонятно откуда прилетают сверхъестественные существа и предлагают людям что-то, что переворачивает весь современный мир с ног на голову. Являются ли эти странные чудища и демоны небесной карой за грехи, либо, наоборот, прекрасной возможностью изменить жизнь к лучшему? Смогут ли люди выжить в предлагаемых обстоятельствах? Изменится ли мир после их ухода или все останется, как было? Уйдут ли эти существа вообще? Эти и многие другие вопросы будут волновать читателя до самой последней страницы книги.Ким Тонсик – молодой корейский писатель, неожиданно появившийся в мире корейской художественной литературы и в одночасье ставший ее яркой звездой. Он начал карьеру в онлайн-сообществе «Страшилка», где публиковал свои произведения, написанные в свободное от работы на заводе время. Читатели были настолько впечатлены рассказами Ким Тонсика, их оригинальностью сюжета и динамичностью повествования, что автор быстро стал популярен. За два года (2017–2018) молодой автор выпустил целых пять сборников рассказов и в настоящий момент является одним из самых читаемых авторов в Южной Корее.

Ким Тонсик

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Лимон
Лимон

«Дело об убийстве школьной красавицы» – так назвали трагический инцидент, случившийся шестнадцать лет назад. Тело старшеклассницы было найдено в парке. Под подозрение попали двое учеников старшей школы. Что произошло тем вечером? Герои этой истории долгие годы ищут ответ, строят планы мести и пытаются избавиться от чувства вины. Их навсегда связало ужасное событие, но никто из них не в силах увидеть полной картины. Одна из героинь, желая воскресить красоту погибшей, ложится под нож хирурга. Вторая не может справиться с ревностью к призраку из далекого прошлого. Третья становится невольным свидетелем растянувшейся на годы трагедии. Бывших подозреваемых преследует неумолимый рок. Найдут ли герои ответ на вопрос «кто убийца?» Будет ли это так же важно много лет спустя? Или, быть может, жизнь поставит перед ними другие вопросы?

Квон Ёсон

Детективы / Зарубежные детективы
Истории, рассказанные Луне
Истории, рассказанные Луне

Хрупкость человеческого существования, неумолимая скоротечность отведенного каждому из нас земного времени, невозможность проникнуть во внутренний мир другого человека и его до конца понять – все это мы ощущаем в сюжетах 26 новелл, вошедших в эту книгу. Каждая история окрашена юмором, ироническим, но сочувственным отношением к человеку и его проблемам и дает надежду на то, что многое в нашей жизни можно изменить к лучшему, если повнимательнее прислушаться к себе. Син Кёнсук родилась в 1963 г. в крестьянской семье. Ее детство пришлось на период так называемого «экономического чуда» Южной Кореи, произошедшего после разрушительной Корейской войны 1950–1953 гг. С молодых лет работала на заводе, где стала свидетелем бунта трудящихся, который потряс Южную Корею. В юности будущая писательница и сама участвовала в протестах и митингах и пережила эпоху страшных политических потрясений и репрессий. В своих произведениях автор часто изображает травмированное теми событиями поколение. Син Кёнсук – яркий представитель современной южнокорейской литературы. Ее творчество, полное лиризма и тонкого психологизма, высоко оценивают южнокорейские и зарубежные критики, и это признание выразилось в том, что она стала первой в мире женщиной, которая удостоилась престижной награды – азиатского Букера (Man Asian Literary Prize).

Кун-Суук Шин , Син Кёнсук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Уйти и не вернуться
Уйти и не вернуться

«Уйти и не вернуться» – это проникновенные рассказы о послевоенном времени в Корее 1950-х годов писателя Ли Хочхоля, лично прошедшего войну и выразившего свои переживания в коротких историях. Каждая история расскажет о жизни людей, переживающих нелегкое послевоенное время: здесь сплетаются обыденность и трагедия, быт и война, смерть и жизнь, суеверия и прагматизм. Люди, вынужденные жить в новой стране, разделенной по 38-й параллели, проживают это время каждый по-своему, находя утешение в воспоминаниях, суевериях и быту. Каждый рассказ сборника представляет историю одной или нескольких человеческих судеб. Рассказывая о них, писатель с будничной искренностью передает ощущение новой реальности целого народа, волею войны разделенного надвое. Здесь и болезненное ожидание родных с фронта, и любовь к брату, и забота о ближнем, и страх неизвестности, и одиночество, и вина. Но каждый непременно найдет свой путь в этой новой реальности, свое утешение и свою надежду на мир.

Ли Хочхоль , Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Боевик / Детективы / Проза / Прочее / Боевики

Похожие книги