Ni revenu al la tipaj vortoj de Esperanto. Ni trovas, ke ĉiu substantivo, ĉiu adjektivo, ĉiu verbo, por ne mencii diversajn aliajn vorto-specojn – ĉiuj atestas ĝian aglutinan karakteron, ĉar ĉiu konsistas el du morfemoj aŭ pli: almenaŭ unu radiko kaj unu finaĵo, ofte pluraj aliaj. Pri tio ni notu du gravajn punktojn: unue, kiel jam menciite, ke la morfemoj kungluiĝas unu apud la alia sen interfandiĝo, tiel ke la morfologio de la vorto estas ‘travidebla’; due, ke ĉiu morfemo restas neŝanĝita. Ne nur la unua, sed ankaŭ la dua, estas grava faktoro en la simpleco kaj facila lernebleco de Esperanto; kaj ĉe etnaj lingvoj de la aglutina tipo plej ofte tiel ne estas. Sed en la Internacia Lingvo ĉiu radiko, ĉiu afikso, ĉiu finaĵo konservas ĉiam la saman formon, prezentiĝante ĉiam per la sama sinsekvo de fonemoj.
Absolute la solaj esceptoj estas la karesaj formoj supre menciitaj.
Ni konsideru la morfologie tre kompleksan vorton
* Mi uzas la terminon morfemo en la senco ‘minimuma vortelemento’ – senco kutima en la usone influita lingvistiko. PIV donas al ĝi iom alian sencon, tiel ke nur
Se ni rigardas aliajn lingvojn tipe aglutinajn’, ni vidas tuj la diferencon. La turka vorto
6
ev
ev/ler
domo
domoj
ked
kedi/ler
kato
katoj
köprü
köprü/ler
pomo
pomoj
göz
göz/ler
okulo
okuloj
Sed en miloj da aliaj vortoj ĝi akceptas la formon
(7)
elma
elma/lar
pomo
pomoj
kız
kiz/lar
knabino
knabinoj
kuyu
kuyu/lar
puto
putoj
arkadaş
arkadaş/lar
amiko
amikoj
Tiu alterniĝo
La vokalo de la genitiva morfemo prezentas ne du, sed kvar diversajn eblecojn:
(8)
ev
ev/in
domo
de domo
gün
gün/ün
tago
de tago
yol
yol/un
vojo
de vojo
adam/dar
adam/lar/ın
viroj
de viroj
Tie la regulo de vokalharmonio postulas, ke la vokalo de la sufikso harmoniu ne nur laŭ antaŭeco, sed ankaŭ laŭ rondeco. Krome, se la simpla radiko finiĝas per vokalo, la genitivo devas komenciĝi per konsonanto
(9)
kedi
kedi/nin
kato
de kato
köprü
koprü/nün
pomo
de pomo
kuyu
kuyu/nun
puto
de puto
para
para/nın
mono
de mono
Sume, do, oni havas ok variantojn de la genitiva morfemo. Tiajn variantojn oni nomas alomorfoj , kaj tian variadon alomorfa variado aŭ alomorfiĝo. Oni diras, do, ke la turka morfemo
Almenaŭ tiu vokalharmonia alomorfiĝo de la turka estas tute regula, aŭ, kiel oni diras, aŭtomata : ĝi obeas klarajn regulojn, kondiĉite de la fonetika ĉirkaŭaĵo. Ekzistas aglutinaj fleksioj en aliaj etnaj lingvoj, kiuj havas neregulaĵojn kaj esceptojn. Ekzemplo estas la angla preterito. La koncerna morfemo plej ofte montras aŭtomatan variadon inter tri alomorfoj (kvankam la ortografio tion kaŝas):
(10a)
wait
waited /weɪt
atendi
atendis
land
landed /lænd
alteriĝi
alteriĝis
avoid
avoided /avɔɪd
eviti
evitis
(10b)
miss
missed /mɪs
maltrafi
maltrafis
laugh
laughed /lɑ:f
ridi
ridis
stop
stopped /stɒp
halti
haltis
(10c)
turn
turned /tɜ:n
turni
turnis
love
loved /lʌv
ami
amis
breathe
breathed /bri:ð
spiri
spiris
show
showed /ʃəʊ
montri
montris