Читаем Лионель Линкольн, или Осада Бостона полностью

— Куда же, какъ не на Дорчестерскій полуостровъ? Туда теперь вс дутъ и везутъ сно цлыми возами. Оно нужно тамъ для фашинъ. Я вонъ видите какой возъ навилъ и везу его туда даромъ — фашины длать. Сыновья мои вс на войн, такъ мы съ моей старухой сами навивали и провозились всю ночь. Ршено во что бы то ни стало выжить красномундирниковъ изъ Бостона. 14 марта будетъ мое рожденье, мн исполнится восемьдесятъ три года, и я надюсь, что къ этому дню не останется въ Бостон ни одного королевскаго солдата.

— Намъ тоже нужно въ Дорчестеръ. Моя жена очень устала. Не подвезете ли вы насъ? Я бы заплатилъ.

— Ну, что тамъ заплатилъ? Кто же беретъ деньги за такую услугу въ такое время? Ползайте на возъ…

Ліонель уложилъ Сесиль на сно, укрылъ тмъ плащомъ, который далъ ему Ральфъ, и возъ тронулся. Сесиль скоро заснула.

Было уже довольно поздно, когда показались Дорчестерскіе холмы. Сесиль проснулась, и Ліонель уже придумывалъ, подъ какимъ бы приличнымъ предлогомъ слзть съ воза и пойти своей дорогой. Вдругъ быки остановились. На самой дорог стоялъ человкъ. Ліонель узналъ Ральфа.

— Дай прохать, любезный! — крикнулъ крестьянинъ.

— Слзайте! — сказалъ Ральфъ Ліонелю и сдлалъ соотвтствующій знакъ рукой.

Ліонель сошелъ съ воза и помогъ сойти Сесили.

Побл&юдарввъ фермера, они быстро пошли съ Ральфомъ, который повелъ ихъ обходомъ вокругъ берега бухты. Уже начало свтать, когда они дошли до заливчика, въ которомъ стоялъ привязанный челнокъ. Ліонель сейчасъ же узналъ додочку Джоба Прея.

Вс трое поспшили въ нее ссть. Ліонель взялъ весла и сталъ быстро грести. Еще не усплъ разсяться утренній туманъ, какъ они уже причалили къ набережной возл стараго магазина.

Глава XXXIII

Прощайте, добрый принцъ! Васъ покидаетъ Великое и доблестное сердце.Шекспиръ.

Ліонель помогъ Сесили взойти на набережную по крутой лстниц. Ральфъ поднялся за ними.

— Теперь мы съ вами разстанемся, — сказалъ Ліонель, — а въ слдующій разъ вы мн доскажете конецъ.

— Зачмъ откладывать до другого раза? — отвчалъ Ральфъ. — Это можно сдлать теперь же, сейчасъ. A слдующій разъ, — когда-то онъ еще будетъ?..

Ліонель подумалъ.

— Хорошо, — сказалъ онъ, — я вотъ только провожу ее домой на Тремонтъ-Стритъ и сейчасъ же къ вамъ вернусь.

— Линкольнъ, я съ вами не разстанусь! — ршительно объявила Сесиль. — Узнавайте все, что хотите, но только я хочу быть при этомъ съ вами вмст. Ваша жена тоже должна знать все.

Ральфъ, не возражая, знакомъ пригласилъ ихъ за собой и своей обычной быстрой походкой прошелъ въ старый магазинъ, до котораго какъ-будто не достигало царившее въ город шумное смятеніе. Въ немъ какъ-будто было тептерь даже еще тише, чмъ всгда.

Они шли по магазину, осторожно ступая по набросаннымъ на полу веревкамъ, оставшимся еще съ того тяжелаго дня, и вдругъ услыхали сдержанный стонъ, донесшійся изъ комнаты въ одной изъ башенъ. Они дошли до этой каморки, отворили въ нее дверь — и остановилсь на порог все трое, даже Ральфь не ршаясь войти.

На низенькомъ табурет сидла убитая горемъ мать идіота и чинила какіе-то лохмотья своего сына. Руки ея работали машинально, а брови были сдвинуты; сухіе глаза были воспалены, мускулы всего лица подергивались от жестокихъ нравственныхъ страданій. Джобъ лежалъ на своей жалкой кровати. Дышалъ онь еще тяжеле, а по его лицу видно было, что роковая болзнь быстрыми шагами идетъ впередъ. Польваръ сидлъ около него и съ важностью, точно докторъ, щупалъ ему пульсъ, поминутно взглядывая на потухающіе глаза больного.

Даже внезапное появленіе Ральфа и Линкольна съ Сесилью не произвело на бывшихъ въ комнат особенно сильнаго впечатлнія. Джобъ кинулъ на дверь усталый взглядъ и даже какъ-будто не замтилъ вошедшихъ. Въ глазахъ Польварта мелькнула на одинъ мигъ радостъ при вид Ліонеля съ Сесилью, но онъ сейчасъ же принялъ снова озабоченный видъ. Сильне всхъ реагаровала на приходъ постителей сама Абигаиль Прэй. При вид Ральфа она вся вздрогнула и поникла головой, но сейчасъ же оправилась и опять принялась за свою незатйливую работу.

— Что это значитъ? — спросилъ Ліонель у своего друга. — Отчего вс здсь такъ грустны и подавлены, и по какому случаю я васъ вижу, Польварть, въ этомъ жилищ горя и нищеты?

— Потому здсь вс и подавлены, потому и грустны, что здсь горе и нищета — отвчалъ Польвартъ, не сводя глазъ съ больного. — Отвтъ заключается въ самомъ вопрос… Я вотъ стараюсь, насколько могу, облегчить и помочь, да только…

— Это очень похвально съ вашей стороны. Но чмъ же боленъ этоть молодой человкъ?

— Онъ боленъ какою-то болезнью. Я вчера его нашелъ здсь въ состояніи полнаго истощенія и постарался подкрпить его питательной пищей въ такомъ количеств, что любому солдату вашего гарнизона было бы достаточно, но онъ все не поправляется и находится въ ужасномъ положеніи.

— У него та самая эпидемія, которая свирпствуетъ въ город,- воскликнулъ Ліонель, внимательне взглянувши на Джоба. — Неужели вы давали ему сть при такой повышенной температур?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза