Я из Жемчужных Кружек пьюЛазурный Хмель Долин —В подвалах Рейнских не найтиТаких волшебных Вин!Росу и Ветер пью взахлеб —Гулена из гулен —Пусть перебравшую ПчелуВыталкивают вонИз загудевшего Вьюнка —И шмель — умерив прыть —Клянется — больше ни глотка! —Не перестану пить —Покуда все СвятыеНе подбегут к окнуВзглянуть, как я качаюсь —Опершись — о Луну —
Перевод Г. Кружкова
* * *
Я пью из жемчужных кружекЛетнего дня огонь.Так не пьянит — не кружитВсех рейнских вин алкоголь!Я — дебошир воздуха —У меня от росы — запойВ салунах расплавленной синевы —На каждом углу другой.Когда «Хозяин» вьшибет вонИз наперстянки Пчелу —Когда уснет хмельной Мотылек —Я пуще пущусь в разгул!Снежной шапкой взмахнет Серафим —Святой к окну припадет —«Вон маленькая пьянчужкаИз Мансанильи идет!»
Перевод В. Марковой
35(219)
Она метет многоцветной метлой —Но мусора не подберет.О Хозяйка вечерней зари —Вернись — обмети пруд!Ты обронила янтарную нить —Обронила — пурпурный клубок —А теперь засыпала весь ВостокИзумрудами лоскутов.А она все машет пятнистой метлой —А передник ее все летит.Метла померкнет — россыпью звезд —Время — домой идти.
Перевод В. Марковой
* * *
Метет цветистою метлой на Западе горящем —Мадам Вечерняя Заря —Пруд сделала блестящим.Там бросила Янтарный Шарф — а здесь —Багряный Плащ — и насорила Изумруд — аЖемчуг замела.А ей все мало — все метет — на нейПередник надувается — летятСапфиры из-под ног — покаЗвезда не зажигается.
Перевод С. Рабинович
* * *
Цветными перьями метет —От них летят клочки;Хозяйка Западной Зари,Вдоль пруда вновь пройди!Упали здесь пурпурный клокИ нитка янтаря;И весь ты обошла восток,Смарагдами соря.Так всё усердствует она,Порхает фартук — ноМетла на звездах измелась —Пора домой давно.
Перевод Е. Халтрин-Халтуриной
37(239)
Запретный плод! Что перед нимДары любого сада!Но запер Долг на семь замковОт нас его услады.Нет, небо слишком высоко!Туда не попаду.Мне выше роста не сорватьИ яблока в саду.Оттенки нежных облаков,Земной и грешный крайЗа этим домом, за холмом —Вот где ищите рай!
Перевод Э. Голъдернесса
* * *
Мне не допрыгнуть до небес —До яблока на древе,Которое подвесил бес,Не дотянуться — деве.И яблоко на облакеПлывет в запретный край —За край холма — земли за край —Где расцветает Рай!Дразнящий пурпур полдня,Маня, уводит в тень,Но снова обманул меняВчерашний день.